Français English

FloppyPoppyWidy MATTER is a conceptual, pluridisciplinary and evolving publishing project. Outside of predefined fields, a singular reflection is created in the junctions. FloppyPoppyWidy MATTER attempts to follow these lines of thought. Through an interrogation of imminence and the multitude, combination or chance, the project provokes encounters, allowing for new conceptual links. The connections of ideas are not controlled, different each time, subjected to the singular imagination of the reader. A sort of revisited Zettelkasten that places the reader inside the writing process.

It’s also the creation of a panorama. Mixing authors, artists, philosophers, researchers and scientists – in a given format – to take stock of thought here and now. Attempting to show a reality, to make a collection of ideas that reveal the world. Over time, the contributions grow and the project grows. No subject, style or genre is imposed; the choice of these questions by the author is also revealing of our interests.

­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­

  1. Consult the catalog, discover the summaries of the FloppyPoppyWidy MATTER.
  2. Discover the texts, as well as the biographies of their authors.
  3. Create a unique work by choosing the texts that interest you
  4. The price: 5 CHF (cover & binding) + 1CHF by text
  5. order
  6. It is also possible to order the integrals:

FloppyPoppyWidy MATTER est un projet d’édition conceptuel, pluridisciplinaire et évolutif. Hors des champs prédéfinis, une pensée singulière se crée dans les noeuds; FloppyPoppyWidy MATTER tente de suivre ces lignes de pensées. En interrogeant la multitude et la proximité, la combinaison ou le hasard, le projet provoque des rencontres pour permettre des liens conceptuels nouveaux. Les connexions d’idées se font hors contrôle, chaque fois différentes, soumises à la seule imagination du lecteur. Sorte de Zettelkasten revisité qui fait entrer le lecteur dans le processus d’écriture.

C’est aussi créer un panorama. Mélanger les auteurs, les artistes, les philosophes, les chercheurs et les scientifiques ­ dans un format donné ­ pour faire état de la pensée ici et maintenant. Tenter de montrer une réalité, de faire une collection d’idées révélatrices d’un monde. Au fil du temps, les contributions augmentent et le projet se propage. Aucun thème, style ou genre imposé; le choix de ces questions par l’auteur est aussi révélateur de ce qui nous intéresse.

  1. Consultez le catalogue de FloppyPoppyWidyMATTER
  2. Découvrez les résumés des textes ainsi que les biographies de leurs auteurs.
  3. Choisissez les textes qui vous intéressent
    5.00CHF de base (couverture et reliure) +  1.00CHF par texte choisi
  4. Passez commande
  5. L’édition, reliée par nos soins, vous sera envoyée.
  6. Il est aussi possible de commander les intégrales:
Volume A 52 CHF Volume B 43 CHF Volume C 39 CHF Volume D 39 CHF Volume E 13 CHF
Votre choix
Commander

Silly Lilly likes to wear skirts and show her legs while she dances, but what she would like is to find love. Dirty Johnny likes to look at girls and drink at the tavern, but what he would like is look and drink some more. There is a gap between what Lilly wants and what Johnny wants – a gap as big as a sewage ditch.

1 page

Dovilė Aleksandravičiūtė (1989) – Lithuanian artist based in Amsterdam, NL. I am a graduate from Vilnius Academy of Fine arts (Vilnius, LT) with BA of Arts in Art History and Gerrit Rietveld Academy, (Amsterdam, NL) with BA of Arts in Art and Design. My work is an exploration on sugar coated cruelty, where the focus is set on somewhat distorted and/or tensed relationships.

Les cigarettes à l’unité. Les chiens sales¹ qui courent dans la rue. La chaleur qui exacerbe les odeurs, le quartier sale². « Hey Mister! Drink? Sex Massage? » Première entrée dans un bordel en 15 ans³.

1. Le collectif Art Orienté Objet est à l’origine d’une des performances les plus bizarres, les plus ‘unheimliche’ que je connaisse: « Que le cheval vive en moi » (2011)
2. Le ralliement d’un point à un autre dans une ville inconnue est propice à une forme d’errance plus ou moins contrôlée.
3. Le concept allemand de «unheimliche» est très difficile à traduire dans une autre langue.

21 pages

Dessins et installations, pattern et homme à poil, Jérôme Baccaglio assemble des motifs et des figures/objets qui n’ont parfois rien à faire ensemble. Il évoque le sublime aussi, mais dans un débordement absurde et improbable de sensualités décalées. Solo show, Ribordy Contemporary, 2012, Le banquet, Villa Bernasconi, 2014.

What can a critic write in this current “non-critic” tendency in the art field? If most of us know what and how to think, it is sometimes difficult to find ways to transmit ideas, interpretations and reactions about “art stuff”. 02.18.15 11am, Alex (Bacon) met Yoan (Mudry) [FPWM AA.3]

3 pages

Alex Bacon is a scholar, curator, and critic who has defended some of those abstract painters celebrated by collectors and maligned by critics – a loose group of young “sensations” called everything from “flip artists,” “crapstractionists,” “opportunists,” to “zombie formalists,” including Jacob Kassay, Sam Moyer, and David Ostrowski.

Meet Stefan and Franciszka Themerson, founders of Gaberbocchus Press, and our new best friends.

« You are quite right – and at the same time, quite wrong. You are right when you say that we are not your cup of tea. And you are wrong in assuming that we want to be your usual cup of tea. We have so far been successful at least in restricting our publishing ventures to what we like to publish, and we hope to continue that way – per horrida sifflans. »

20 pages

Stuart Bertolotti-Bailey (b. 1973, York, UK) is a graphic designer and publisher, co-founder and editor of Dot Dot Dot (2000–2010), and one half of the artist duo Dexter Sinister, along with designer David Reinfurt. In 2006, Dexter Sinister established a workshop and bookstore of the same name in New York, and have since explored aspects of contemporary publishing in diverse contexts. As well as designing, editing, producing, and distributing both printed and digital media, they have also worked with ambiguous roles and formats, usually in the live contexts of galleries and museums. These projects generally play to some form of site-specificity, where a publication or series of events are worked out in public over a set period of time.

In 2010, Bertolotti-Bailey co-founded The Serving Library (together with Reinfurt and Angie Keefer), a not-for-profit artists’ organization dedicated to publishing and archiving in a continuous loop, and is co-editor of The Serving Library’s bi-annual publication, Bulletins of The Serving Library, which is recently the subject of an exhibition at Tate, Liverpool (2014–2015).

Ce très court texte est le premier écrit connu de M. Bakhtine. Il fut publié dans l’almanach Den’ iskusstva (Le jour de l’art) du 13 septembre 1919. Cet article est d’une importance capitale pour comprendre les notions de responsabilité personnelle et de personalité harmonieuse chez Bakhtine, notions personnalistes à l’opposé de l’interprétation psychanalytique qu’en a donné le groupe de Tel Quel dans les années 1970-80 en France. La personne « organique », valorisée au détriment du conglomérat « mécanique », les notions de « culpabilité » et de « responsabilité » nous font apparaître un monde de valeurs chrétiennes et romantiques fort éloignées des références marxistes qui ont entouré la réception des textes de Bakhtine en Europe occidentale à la fin du XXème siècle. Mais si on les rapporte à leur contexte proprement russe, il faut souligner la dimension de la philosophie éthique, qui était au centre des préoccupations du cercle de Bakhtine pendant l’été 1919 à Nevel. Cette dimension se double ici de la problématique néo-kantienne de l’unité entre le tout et ses parties. De là, on passe au problème-clé de la « philosophie de la vie » : le conflit entre la vie et la culture, c’est-à-dire la responsabilité de l’individu face à la tragédie de la culture.

2 pages

Mikhaïl Bakhtine (1895-1975) était historien et théoricien de la littérature russe, il était poète aussi. Inventant ses méthodes de travail et de recherche, il s’est intéressé à l’éthique, à l’esthétique et à la psychanalyse. C’est l’un des précurseurs de la sociolinguistique et le père du concept de dialogisme en littérature.

“can i be the police?
can i also be the police?
guys you are killing me
guys get into bed
guys lets go to sleep
ok i’m your friend
i’m the chief
i’m an officer
the crime scene
stop killing everyone
we are the police
i won’t kill you”

5 pages

 

Ohad Ben Shimon (IS/FR/NL) is an interdisciplinary artist based in Rotterdam, The Netherlands. His practice explores the intersection between photography, writing, performance & video. He has been awarded several grants (Can Serrat Writers Support Stipend, Stroom Den Haag Research & Art Project Grants, Fonds BKVB Pilot Project) and participated in exhibitions across Europe (Documenta 13 in Kassel, Making Use at Van Abbemuseum in Eindhoven, It Has Begun at Printroom, Rotterdam, Sugary Photographs at Fotomuseum Antwerp, Donner du Temps au Temps at Espace des Blancs-Manteaux in Paris, Escrita Na Paisagem Performance festival in Evora, Portugal). He has been Artist In Residence at Can Serrat Artist Residency, Spain and Obras Artist Residency, Portugal amongst others. In September 2013 his first book titled 2 blue cups on two different corners of the table was published by VerySmallKitchen exploring the meeting place of autobiography and fiction, introspection and perfor- mance, experience and commentary, through unfolding processes of attention and its notation in words. He contributes regularly to various online and printed publications such as VerySmallKitchen, Rong-Wrong, Circa, Time To Meet Publications, PhotoQ and Mifgash Magazine.

“Hello, is this Ben?”.

“Yes,” I say. “Who is this?”

“This is the police.”

“Who?” I say.

“The police.”

“The police?”

“Yes, it’s the police. On the 15th of July your car was parked next to another car that went up in flames, and your car and a few other cars in the area got damaged.”

3 pages

Ohad Ben Shimon (IS/FR/NL) is an interdisciplinary artist based in Rotterdam, The Netherlands. His practice explores the intersections among photography, writing, performance & video. He has been awarded several grants (Can Serrat Writers Support Stipend, Stroom Den Haag Research & Art Project Grants, Fonds BKVB Pilot Project) and has participated in exhibitions across Europe (Documenta 13 in Kassel, Making Use at Van Abbe Museum in Eindhoven, It Has Begun at Printroom, Rotterdam, Sugary Photographs at Fotomuseum Antwerp, Donner du temps au temps at Espace des Blancs-Manteaux in Paris, Escrita Na Paisagem Performance Festival in Evora, Portugal). He has been Artist In Residence at Can Serrat Artist Residency, Spain, and Obras Artist Residency, Portugal, amongst others. In September 2013 his first book titled 2 blue cups on two different corners of the table was published by VerySmallKitchen, exploring the meeting place of autobiography and fiction, introspection and performance, experience and commentary, through unfolding processes of attention and its notation in words. He contributes regularly to various online and printed publications such as VerySmallKitchen, Rong-Wrong, Circa, Time To Meet Publications, PhotoQ and Mifgash Magazine.

Tame a fox? Another Antoine has done it before. Never mind. Antoine Bertin offers an alternative way of doing, or rather, listening. Through an instructional manual in three steps, he invites us to follow him inside, beyond and on the borders of different times and spaces. Through experimentation, moments of sensitive listening rush forth, and the notes trace the sound topography of another planet. Another planet… Hey, the other Antoine has already talked about that, too.

2 pages

Antoine Bertin listens. He listens to scratching, frictions, absences and the disharmonies that come from tensions between documentary and fiction, poetry and politics, living and virtual. He has us listen to what he hears, through audio and radio narrations, sound walks, sculptures and varied publications. Weaving technology with the art of storytelling, he seeks to bring into play our relationship to our environment, to what can never be achieved and to the concept of progress. Born in 1985, Antoine Bertin lives and works between London, Paris and Brussels, having completed his sound engineering degree at ENS Louis Lumière and his master’s degree in sound art at the London College of Communication.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Denise Bertschi

Denise est artiste. Elle est également graphique designer. En plus d’un travail référencé, déjà largement établi et d’une précision rare, c’est cette double identité revendiquée qui nous a tout de suite intéressés. Jouant avec différents codes graphiques, utilisant les matériaux et les formes comme autant de signes faisant partie tantôt de la culture artistique, tantôt de notre quotidien, elle crée des univers physiques ou imprimés.

Dans le cadre de l’exposition HUMAINNONHUMAIN qu’elle organisait à la Fondation Ricard, Anne Bonnin a demandé à trois écrivains et/ou théoriciens (Cécile Mainardi, Eric Marty et Patrice Blouin) de « conférencer un mot » pendant un quart d’heure en regard des oeuvres et de la problématique abordée. Voici le texte de l’intervention de Patrice Blouin du 7 juillet 2014.

3 pages

Patrice Blouin est critique de cinéma et professeur d’histoire des idées à la Villa Arson, Nice. Ses articles (sur le burlesque, les vidéoclips, les blockbusters, les séries télé, etc.) ont été publiés dans plusieurs revues (Les Cahiers du cinéma, Les Inrockuptibles, Trafic, Critique, Artpress). Il a publié des essais sur les images du sport (Faire le tour / Voir les jeux, Lanceur, 2010 ; Une Coupe du monde, télégénie du football, Actes Sud, 2011 ; Images du sport, Bayard, 2012) et des récits fantastiques aux éditions l’Arbalète Gallimard (Tino et Tina, 2009 ; Baltern, 2011 ; Zoo : clinique, 2014).

How to speak about torture ? Sometimes it’s so intense, so hard that words cannot really make sense in your brain, the story is just impossible to imagine: so far from our own reality and possible empathy. Like if I tell you about a sadistic guard who walled one of the prisoners in concrete. But what if I begin to speak about torture referring to somebody constantly clicking on his pen while speaking to you or to the condition of being stuck on a local bus with La Traviata playing super loud and in loop for 5 hours?

2 pages

Born and bred in Bucharest, educated in Paris, hardened in London. She is online editor of Revista ARTA and runs ODD, a curatorial and educational platform in Bucharest.

www.oddweb.org

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Kim Soeb Boninsegni

Les réseaux de signes mis en place par Kim posent inlassablement la question du territoire et la manière dont celui-ci se morcelle en d’innombrables fictions : celle du lieu de nos origines, celle du terreau naturel de la communauté. We are coming through in waves, New Jerseyy, Bâle, 2011, We Own the Night, Truth and Consequences, Genève, 2014.

/zo.o/ suit sons et souvenir, y mêle les sons témoignés, relatés par les journaux, passe d’une décennie à l’autre, d’un zoo qui n’existe plus à Saint-Jean à une réserve naturelle au Serengeti (sans oublier le zoo souvenir, celui dont on se rappelle tous et qui n’est rien de plus que l’image même du zoo). /zo.o/ c’est un parcours composé de fragments qui s’appuie sur le bruit (non bruit) des animaux et le paysage sonore qu’ils produisent pour amener une réflexion sur l’écart abyssal entre l’univers du naturel et celui de l’artificiel.

2 pages

Après des études de Lettres en français médiéval et littérature comparée, Mélanie Borès (née aux USA en 1987) entreprend un Master d’études critiques et curatoriales (CCC, HEAD). Elle collabore ensuite au projet PIMPA (Politiques et Initiatives Mémorielles et Pratiques Artistiques) avec Pierre Hazan, soutenu par le FNS (2012-2014). Elle rejoint l’Atelier Interdisciplinaire de Recherche qui se concentre sur des thématiques liées aux monuments et aux politiques mémorielles à Genève. Co-fondatrice des éditions Clinamen (2013), elle est activement engagée dans les activités de l’atelier de gravure et résidence genevoise GE Grave.

Extrait d’un dialogue intime entre Scapula, Marcel et Marguerite qui nous emmène à la surface des tableaux en passant par une ville moche et un punk neuchâtelois. Cette contribution est une collaboration entre Lionnel Gras et Fabian Boshung. Le texte est un extrait De l’espace construit à l’espace fluide, co-écrit avec Simon Derouin.

3 pages

Fabian Boshung est né en 1983 à Lausanne, il vit et travaille à Neuchâtel. Sa pratique artistique traduit dans un langage formel singulier des questionnements relatifs au corps et à l’espace occupé par celui-ci. La réinterprétation, voire l’appropriation d’éléments issus du quotidien, permet à l’artiste de toucher le spectateur de manière directe. Son travail non dénué d’humour n’hésite pas à mettre en scène une interactivité impossible ou à utiliser des techniques régressives afin de questionner le statut d’une œuvre contemporaine. Soap, Die Diele, Zürich, 2014, Feeling, L’OV, Neuchâtel, 2014, Bulbfiction, CACY, Yverdon-les-Bains, 2013.

Il s’agirait de suivre des fils de pensée et de travailler par fragment ; de construire une architecture, un dispositif de création de pensée qui s’inscrive directement dans le questionnement des nouvelles conceptions des savoirs et de l’information.

// Accentuer/pousser à bout/exagérer l’accumulation de fragments plutôt que de choisir la linéarité et le monolithe afin d’appliquer – plutôt que d’expliquer – l’hypothèse selon laquelle le Rubick’s cube est déjà dépassé et que les natifs numériques ne reconstruirons pas l’Hacienda. A la place, les cubes rouges, verts, bleus et jaunes s’articuleront dans de nouveaux arrangements, en de nouvelles formes à chaque fois – et à la fois – antagonistes, complémentaires et opposées. Il se pose là la question d’ouvrir des mondes et de libérer l’énoncé au-delà de l’usage. Cette proposition interroge la possibilité de désarticuler le monde pour nous pousser à réfléchir en terme de liens et de relations, d’espace entre.

4 pages

Roxane Bovet est chercheuse, curatrice, éditrice, fribourgeoise, lausannoise, genevoise. Elle crée des espaces de dialogue – des espaces dialogiques. Espaces physiques, virtuels, littéraires, géographiques, textuels ou imaginaires. Elle tente de faire se rencontrer des choses, des objets, des gens, des concepts ; de mixer les natures pour découvrir le surplus et porter une réflexion sur le monde qui nous entoure. L’idée étant de créer et non pas de réaliser puisque si la pensée est politique, elle n’a pas de projet politique.

Roxane est l’une des fondateur/trice de la maison d’édition Clinamen (2013), elle co-gère l’espace d’art contemporain Zabriskie Point à Genève depuis 2012.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Tina Braegger

Tina Braegger (born 1985, Switzerland) lives and works in Berlin, Germany and Zurich, Switzerland. Braegger’s work has been exhibited most recently at the Kunsthaus Baselland, Basel, Switzerland (2013); Paradise Garage, Los Angeles, USA (2013); Blum & Poe, Los Angeles, USA (2012); and Everest, Zurich, Switzerland (2011).

 

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Gustav Brovold is a Detroit-based techno/electronic musician. He releases music under the name Radio Brovold and has tracks on  Detroit Electronic Quarterly, and Don’t Be Afraid out of the UK.

Morin dit qu’une société humaine n’existe que quand elle a un mythe qui lui dit qu’elle a son ancêtre, son fondateur, ses dieux. Nicolas Brulhart interroge l’art et l’artiste en tant qu’être social et créateur dans une société liquide, toujours en mouvement. Entre Pay for your Pleasure et la société du squat, entre amitiés utiles, FB-friends, scènes plus ou moins construites, filiations revendiquées ou non, la question est toujours de savoir quels/qui sont nos (re)pères. Mais bien plus encore ce qu’on va en faire.

3 pages

Nicolas Brulhart est historien du cinéma spécialiste du cinéma expérimental, curateur et critique indépendant. Il est cofondateur l’espace d’art WallRiss de Fribourg et dirige le Projet Archives de la Kunsthalle de Berne. Depuis septembre 2016, il codirige l’espace d’art indépendant Forde à Genève avec Sylvain Menétrey [FPWM B.17]

Que sont les fondamentaux en architecture ? Entre mythe babelien accaparé par les codes modernistes et les kits de maisons destinés à tous à commander sur catalogue, sur fond de mash-ups de Michael Jackson et cut-ups de William Burroughs, entre les projections de Buster Keaton ou le manuel critique et émancipatoire Whole Earth Catalogue, Bureau A propose quelques pistes-mortiers pour réfléchir à ce qu’est un architecte aujourd’hui, mais aussi, et peut-être surtout, à ce qu’il n’est pas.

6 pages

Fondé en 2012, Bureau A est l’association de Leopold Banchini et Daniel Zamarbide. Architectes dans la pratique, Bureau A est une plateforme multidisciplinaire qui tente de brouiller les frontières entre recherche et réalisation de projets et étend ses activités : architecture du paysage, design, scénographie, installation et initiatives auto-génératrices.

« 2. Du couloir au grenier, s’offrent à nous plusieurs types de stimulations sensorielles.

Il faut savoir s’ennuyer pour relever les différentes saveurs d’une soupe à l’eau. »

1 page

Timothée Calame fait du judo et est artiste. Il a aussi chanté au sein du duo GV Primo. Co-fondateur de l’espace d’exposition indépendant les Marbriers 4, Tim est également l’un des créateur de la revue Vital vernie à l’espace Labo à Genève en 2014. Il a participé à l’ouvrage Economie Libidinale de Yoan Mudry [FPWM AA.3], édité par les éditions Clinamen en 2013.

Thinking about learning processes, teaching, codified knowledge, but also peer education and self organized community, this work proposes a critical analysis on the manner inwhich our knowledge is built. The author proposes going beyond the classical re-questioning of schools and their “official education” by a theory of “informal education”. She therefore proposes the term of “hidden education”.

4 pages

Costanza Candeloro was born in Bologna in 1990 and works between Bologna and Geneva.

In 2014, she graduated from the Haute École d’Art et Design (HEAD), Geneva. Recently she has been part of the exhibitions “Erba Voglio” (WallRiss, Fribourg), “Le leggi dell’Ospitalità”, curated by Antonio Grulli (Galleria P420, Bologna) and “Pocari Sweats” (Truth and Consequences, Geneva).

On the occasion of Les Urbaines (Lausanne, 2014), she created and produced the display for Bootleg Library, curated by Oraibi Oraibi & BeckBooks.

She’s a member of the CM Gratitude duo, together with French artist Marion Goix. The project took part in several national and international events among which ZeZeZe (Forde, Geneva) and Curbit Festival 2015 (Mont-Salève).

« Par chance pour Ford auparavant l’invention de la chambre à air avait exigé que les routes soient bitumées suite à la fièvre du caoutchouc et au rapt botanique du siècle sans savoir qu’un volcan avait auparavant sonné la diane pour réveiller le prométhée moderne. »

2 pages

Né : oui.

Vivant : encore.

Composition : C, H, O, N, Ca, P, K, S, Na, Cl, Mg, I, Fe, Cu, Zn, Se, Mo, F, Mn, Co, Li, Sr, Al, Si, Pb, V, As, Br.

Radioactivité : ~0.25mSv/y.

Emission d’énergie : ~100W/s

Spectre : λmax = 9350nm

Géométrie : riemannienne locale

“A book is a sequence of spaces.

Each of these spaces is perceived at a different moment – a book is also a sequence of moments.

A book is not a case of words, nor a bag of words, nor a bearer of words.

A writer, contrary to the popular opinion, does not write books. A writer writes texts.”

6 pages

Ulises Carrión studied philosophy and literature in Mexico City, Paris and Leeds. He is one of the first artist book specialist, and theorician. He opened, with a group of artists, Other Books and So, the first library entirely devoted to the promotion and distribution of artist books. His writings have been a strong inspiration for the FloppyPoppyWidy MATTER project. He developed theories of the book as object and of what writing and reading can be from the mixed point of view of the artist-author.

« Un livre est une succession d’espaces.

Chacun de ces espaces est perçu à un moment différent – un livre est aussi une succession d’instants.

Un livre n’est ni une boite de mots, ni un sac de mots, ni un support de mots.

Contrairement à l’opinion publique, un écrivain n’écrit pas de livres. Un écrivain écrit des textes… »

7 pages

Après avoir étudié la philosophie et la littérature à Mexico City, à Paris et à Leeds, Ulises Carrión devient l’un des premiers spécialistes et théoriciens du livre d’artiste. Il ouvrira, avec un groupe d’artistes Other Books and So, première librairie entièrement consacrée à la promotion et la diffusion de livres d’artistes. Ses écrits ont été une forte inspiration pour le projet FloppyPoppyWidy MATTER. Il développe une théorie de l’objet-livre, de ce que sont l’écriture et la lecture du point de vue mixte de l’auteur-artiste.

Un empire, ça se construit sur quelques bouts de bois, des drapeaux qui volent au vent, des sentinelles qui montent la garde, sur des mots et des prédictions. Pas si loin, le diable danse en attendant que les discours et convictions, colosses aux pieds d’argile, s’effondrent au premier coup de vent.

5 pages

Noé Cauderay est né en 1981 à Lausanne (Suisse). Après avoir raté son diplôme de photographe, il travaille comme cameraman pour une chaîne de télé, laquelle le vire rapidement car il arrive constamment en retard. Néanmoins cette expérience en entreprise le convainc de réaliser ses propres projets à travers des collaborations. Il construit donc des installations.

 

We hope for better things; it shall rise from the ashes. Some say the evolution of the city of Detroit is a crystallization of 20th century America. Financial capitalism vs. bright futures. A city brought down by dark forces. Motown = Ghost-town. Can poetry (autonomous languages, gardening, community-based creative processes) supplant the lack of social imagination that has been hard-coded in people by the last decades?

14 pages

Ashley Cook is an artist from Detroit, Michigan; from 2009-2014, she worked with a group of artists to establish and direct a Detroit based independent project called North End Studios. In 2014, Ashley moved to Geneva, CH, to participate in the Work Master program at HEAD; she graduated in June 2017 with her MFA in contemporary artistic practices. Ashley’s practice bounces between independent and collaborative, exploring various creative processes as she investigates fluidity, harmony and simultaneity through her a multi-faceted approach to creative production.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Ashley Cook is an artist from Detroit, Michigan; from 2009-2014, she worked with a group of artists to establish and direct a Detroit based independent project called North End Studios. In 2014, Ashley moved to Geneva, CH, to participate in the Work Master program at HEAD; she graduated in June 2017 with her MFA in contemporary artistic practices. Ashley’s practice bounces between independent and collaborative, exploring various creative processes as she investigates fluidity, harmony and simultaneity through her a multi-faceted approach to creative production.

Life is music, music is life, thoughts are life and music. Looking at these elements as one and the same, this contribution regroups all the images Crackkillz Da G.O.D has used to illustrate his albums.

12 pages

Detroit rapper for whom life and music are one and the same. He started taking recording seriously in 2011. Since then, it’s always been about being authentic and articulating life. Love yourself, stay positive and be true to who you are. As an artist…as a person, he really doesn’t think that’s hard to represent. Growing as a person will ultimately allow him to grow as an artist.

Albums: Good Rhymes Good Times(2011), I.C.E(2011), II KINGS(2012), The Beautification Project Vol 1(2012), TBP Vol 2(2012), TBP Vol 3(2012), MI World(2012), G.O.D Bless You(2013), Indigo Black: Black Pack(2016)

Craig Dworking asked what would a non expressive poetry look like? A poetry of intellect rather than emotion. Natalie replaces spontaneous overflow with a meticulous procedure. She navigates in between words and images to propose a semantic slippage between an icon and its possible significations.

11 pages

Her subject matter: writing; her leitmotiv: repetition. Natalie Czech (born in 1976, lives and works in Berlin) is a young German artist, whose artistic practice swings between concrete poetry and conceptual photography. By means of it reproducible characteristics and its aesthetic qualities, photography allows her to deal with words in pictures and to (de)compose images into words.

Excerpts from the logbook—a travel-to-the-Moon diary presenting a discussion between Cristina and the base in Houston. How to say “hello” to the astronauts when you’re the first artist in space? Is a wave part of the protocol or are you supposed to do something more fun? Maybe like a dance?

8 pages

Cristina David’s art works were shown in galleries, festivals and museums from around the world, among which some of the relevant exhibitions venues and contemporary art events are: the Contemporary Art Museum of Bucharest, Video Art Biennial (Tel- Aviv), Shedhalle (Zurich), Kunsthalle Leipzig, Montehermoso Art Space (Vitoria- Spain), Manifesta8- Contemporary Art Biennial (Spain), The Performance Art Institute (PAI) (San Francisco), Kiasma, Museum of Contemporary Art of Finland (Helsinki), Rotor gallery (Graz), Motorhalle (Dreseden), 2nd Kiev Biennale- The School of Kiev, Meet Factory (Prague).

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Andrew Davis is a Detroit based designer and printmaker with a focus on textiles and wearables. He co-founded a streetwear brand called SMPLFD that launched a flagship retail location last year in the Eastern Market neighborhood of Detroit. His favorite food is Thai and he plans to die with student debt.

The flood, the layer, the section, the coat, the skin, the hiding, the twenties, the poem, the poet, fake the craft, the partition, the un-sticky twenty first, fine graining and cabinet works. And, and what’s concrete. Preferred perfection, nature is defective.

Ltool setters
form
Pords (made of) woop

So
Pit and Sush
Rmell and sead

Over and over
Until Ulysses is
Written
again

2 pages

 

Born in Selebi Phikwe, Botswana (1982), I live and work in Geneva. I grew up on a farm in central France where my parents, my brothers and I, steadily developed a fondness for land and mind culture. Surrounded for 20 years by 200 goats that we milked two times a day, we trained our imagination intensively. Now, through performances, ensembles, poetry, music and other reticular counter systems, I pursue my experiments with works that tend to form clouds of hieroglyphic narratives. In other words, I work hard to build and share models of edited abstractions.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

ceel_mogami_de_haas

Born in Selebi Phikwe, Botswana (1982), I live and work in Geneva. I grew up on a farm in central France where my parents, my brothers and I, steadily developed a fondness for land and mind culture. Surrounded for 20 years by 200 goats that we milked two times a day, we trained our imagination intensively. Now, through performances, ensembles, poetry, music and other reticular counter systems, I pursue my experiments with works that tend to form clouds of hieroglyphic narratives. In other words, I work hard to build and share models of edited abstractions.

Retour sur la lecture qui dépasse les mots écrits. La lecture comme un monde en soi dans lequel comptent la voix, les livres – leur toucher, leur odeur, le tapis ou la cheminée devant laquelle on est couché. Se souvenir, ressentir, se multiplier. Mais aussi le livre comme outil de recherche, d’analyse, d’expérimentation et de transmission. Lecture-livre, objet/pensée à déplier.

5 pages

Docteur ès Lettres, Claire de Ribaupierre mène des recherches dans les domaines de l’anthropologie, de l’image et de la littérature contemporaine. Depuis 2009, elle enseigne l’anthropologie culturelle à la HEAD (Haute Ecole d’art et de design, Genève), où elle poursuit ses recherches sur la question de la mémoire, de l’oralité, du corps et des archives limites. Elle enseigne également la méthodologie à la Manufacture (HETSR) depuis l’automne 2013.

Elle a organisé plusieurs rencontres dans des lieux d’art, réunissant artistes et théoriciens autour d’une problématique spécifique (anecdote, archives, animal, accident, excès…).

Elle a notamment publié Le roman généalogique. Claude Simon et Georges Perec, Bruxelles, La Part de l’œil, 2002, et dirigé de nombreux ouvrages collectifs sur la question du deuil et du fantôme.

Retour sur la notion d’écriture selon Derrida. L’écriture ou plutôt LES écritures car pour lui il y en a deux : la première phonétique, alphabétique, indissoluble de la voix et l’autre, celle de la différance, celle qui est fondamentalement logocentrée qui ne supporte ni médiation, ni dialectique, ni réconciliation. Une réflexion qui invoque les concepts de la trace, de l’archi-écriture et de la marque.

2 pages

Pierre Delain a exercé différents métiers avant de s’engager dans un travail de longue haleine sur « Les mots de Jacques Derrida », un dispositif d’indexation appelé à couvrir l’ensemble des textes publiés sous la signature de cet auteur. Ce travail est visible sur internet sous le titre « Derridex ». Actuellement doctorant à l’ENS, il travaille sur « Le concept d’œuvre chez Jacques Derrida ».

Silicone Valley, technopole, berceau des technologies de pointe qui dirigeront notre monde et terre de ceux qui le dirigent déjà. Entre miniaturisation technologique et gigantisme économique quoi de plus archaïque qu’un parking de nuit… Même si c’est celui qui habille notre futur.

1 page

Chloé Delarue vit et travail à Genève. Son travail a été montré dans plusieurs expositions; 6-4-2 (Biennale de l’Image en Mouvement, LIYH, Genève), Generator (l’ov/CAN, Neuchâtel), Holes in the Walls–Early works 1948-2013 (Fri Art, Fribourg), Performance Proletarians! Join us!!! (Magasin, Grenoble), Swiss Art Awards (Bâle).

« Of course I’m not private »!
Envy, can you tell me more about Verena? I know that she loves to wear blue which is actually the social network’s favorite color. … and that she’s not alone in her head.

3 pages

Verena Dengler is master of the pointed allusion. She melds pictures, sculptures, fabrics and found materials into a poetic cosmos: historical and political details link up with reflections on the economic conditions of the artist’s existence, art historical genealogy with quotations from popular culture. In her first institutional solo show Verena Dengler, a native of Vienna, reflected on the specifically Austrian conditions and support systems in the visual arts which have usually been influenced by social democratic principles. In the process, old-fashioned slogans and out-of-date means of production collided with current headlines whereby what is regarded as contemporary in each case ceased to be self-evident.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

emilie_ding

Diplômée en 2008 de la HEAD à Genève, Emilie Ding s’approprie des éléments de l’esthétique minimaliste en les modifiant et en explorant les possibilités formelles qu’offre l’ouvrage. A mi-chemin entre sculpture et construction, représentation et fonction, les pratiques de l’artiste tendent à concevoir des situations d’expositions où la perception de l’espace se modifie – à l’instar de son oeuvre graphique composée de trames répétitives en noir et blanc.

“Zeki Müren’s album Kahır Mektubu was released in 1981. Several things coincide with this album. On the one hand, there’s the eponymous main track lasting 28 minutes, the longest arabesque song in the history of Turkish music. The album was released during a three-year performance ban imposed on him and other artists by the military junta.”

4 pages

Gürsoy Doğtaş is an artist, freelance curator and author, and from 2006-2013 editor of the artzine Matt Magazine. The discursive themes of the magazine’s different issues are expanded by forms such as presentations, exhibitions, symposiums and alternative academies at, for example, Kunstverein/Munich/2011, BAS/Istanbul/2010, Basso/Berlin/2008. He has participated in numerous exhibitions as an exhibiting artist (e.g., Anthology of Art Manifestos, WCW Gallery, Hamburg, Universität der Nachbarschaften, Hamburg, 2013), curator (e.g., The Dress Doesn’t Fit, curated_by, Vienna, 2013) or assistant curator (e.g., of Roger M. Buergel for the Ai Weiwei show Barely something, DKM/Duisburg, 2010). After his MA in Art History he started his PhD Agonistic exhibition strategies of a hegemonic exhibition complex: About the politics of the 13th Istanbul and the 7th Berlin Biennial. From March 2012 to April 2014 he held a scholarship in the transdisciplinary post-graduate program “Assemblies and Participation: Urban Publics and Performance” at the Hafen City University in Hamburg.

faces – faces – so many faces – drawn in blue green or black they get scrambled and mixed up. what are they ? Is it just me – all the versions of me – or a hall of mirrors ?

10 pages

With all kind of post+ism, we are originating more delusions than any other unquestionable sphere of knowledge tempting to fabricate some sort of acquiescence of the general ambiance in order to overcome the exhaustion of the prefix post-. But Ion Dumitrescu advises, with intelligent modesty, to substitute post by pre-, as an indication to newness and the acceptance of the infancy of the era we are entering: « A new stone-age where silicon is the new stone. Primitive expression with a taste of futurity ».

English, 8 pages

Ion Dumitrescu started with classical ballet, then he went abruptly into contemporary dance arriving to the postspectacle practice in 2008. A practice and a set of performance strategies that he co-initiated with Florin Flueraș. Postspectacle practice proposed different methods of art interventions, media hacking (OTV action), while also engaging in dark pseudo-political campaigns and multiverse speculations. He co-founded and contributes to Bezna publication and Hyper Black-Box (a speculative toolbox designed by Alina Popa and Florin Flueraș). Among the ramifications of the postspectacle practice he developed The Romanian Presidential Candidacy, helping contriving a set of para-electoral events between 2010 and 2014 that were held both in Romania and on international turf. He assembled contexts and made performances that attempt to destabilize and shuffle artistic identity, collapse time duration, to drastically investigate the structure of the spectacle inside and outside the black-box – white cube conspiracy. He is also developing through writing various conceptual instruments, tools for trangression and navigation.

Ion Dumitrescu is also concerned with music; he is the co-initiator of the Bucharest label Future Nuggets and its sub-label P-Balans. He appears under multiple cameos as a producer (Ion din Dorobanți, Australopitecus Oltensis, Utopus). Among the releases he produced: Steaua de Mare debut LP, the first LP of the legendary band Rodion G.A together with Strut Records (London), Raze de Soare EP and both volumes of « Sounds of the Unheard from Romania ». Future Nuggets released its albums through Juno Distribution (London).

O preistorie actuală care nu e înțeleasă ca atare. Agonizăm etern în “post”, o privire înapoi resemnată, ca singura perspectivă posibilă într-un prezent irespirabil. În fapt ascundem intrarea într-un « pre », tocmai pentru că nu știm exact pre- ce. O multitudine de simptome indică că se întâmplă ceva nou, fenomene și termeni ce scapă nomenclaturii noastre curente.

8 pages

Ion Dumitrescu a fost balerin, prim -solist la Opera Română din București. Se catapultează din carieră și intră pe teritoriul dansului contemporan unde in 2008 co-initiază practica Postspectacol. În cadrul acestei practici co-lansează Candidatura la Președinție, un format de campanie electorală deghizat în performance, sau vice-versa. Manufacturează instrumente conceptuale pentru trangresie și navigare, scrie neregulat articole în cheie speculativă ce privesc estetica, arta, antroplogia culturală si alte fenomene contemporane.

Co-fondator al label-ului Future Nuggets. Produce și lansează albumul de debut al formației Steaua de Mare și primul LP al legendarei trupe clujene Rodion G.A. Se imersează în proto-manele și manele si împreună cu Cosima Opârtan scoate albumul tribut Albatros sub asamblajul Raze de Soare. Împreună cu Camil Dumitrescu formează Delusion Men, prima emanație a casei de discuri Future Nuggets. Una dintre identitățile sub care urzește sunete este Ion din Dorobanți. Primul EP marca Ion din Dorobanți apare în 2015 fiind constituit din 4 piese, reinterpretări după Adi Minune, Azur, Alex Puștiu și Formația Condor din Craiova. Ion din Dorobanți anunță în viitorul apropiat multe alte aventuri manelectronice în diferite colaborări. Publică articolul « Manele și House » pe site-ul Casa Jurnalistului. Altă înfățișare sub care actionează este Utopus. Primul EP apare în 2017 la sublabel-ul P-Balans.
https://soundcloud.com/future-nuggets/sets/ion-din-dorobanti-cantece-de-petrecere
http://musafiri.casajurnalistului.ro/manele-si-house-enclavizare-si-suprapuneri/

Interview by Ashley Cook with Mary Hart and Dywayne Neeley of the East Side Riders, conducted in February 2017. With a wonderful collection of pictures of shiny, goldy, elaborate low-ride custom-fabricated bikes.

20 pages

East Side Riders is a custom bike club / community that works out of the East Side of Detroit. They are a very important part of the custom bike movement that is growing in the city. They ride, they collect parts, they build and fix bikes, they teach. Starting with two and now 27 members deep, ranging from 3 to over 60 years old, they are also becoming increasingly conscious of their role as a recognized grassroots community or­ganization.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Ani Eloyan

Le travail d’Ani Eloyan s’inspire des cultures populaires. Dans ses peintures, les figures issues de films et de cartoons sont replacées dans des situations quotidiennes anodines. Entre ces figures connotées et leur gestes banals, on se souvient de certains pathos, angoisses et autres psychologies obscures.

 

Félix Fénéon s’est adonné au début du siècle dernier et pendant un peu moins d’une année à l’écriture de brèves pour le journal Le Matin. Florilège truculent.

4 pages

Anarchiste, journaliste, critique d’art et critique littéraire, directeur artistique d’une galerie, directeur littéraire pour des maisons d’édition, collectionneur, nombreuses ont été les casquettes de Félix Fénéon. Il est né en 1861 et est mort en 1944.

Les choses humaines sont à l’étroit dans les mots est un journal sans paroles. A l’origine les photos ont été découpées dans les journaux des années 1996 à 1998. Elles ont été choisies pour leur esthétique ou simplement parce qu’elles sont représentatives d’un évènement auquel l’auteur portait de l’intérêt à ce moment. Leur association s’imposait de fait sous l’emprise émotionnelle et il n’y avait plus qu’à les coller dans un cahier selon cette pulsion sans plus chercher de sens. Un « collage automatique » en quelque sorte.

23 pages

Marc Ferroud, Artiste, Angoulême.
D’abord informaticien, Marc Ferroud est devenu artiste dans les années 80.

Food Field is a Detroit organic urban farm existing since 2010. At the time growing food in the city was not very common but they are today part of a big and widespread movement of city gardens and farms. Discover more on how community, green interests and self-investment can lead to change the face of a city in this interview by Ashley Cook with Noah Link.

 

16 pages

Peck Produce, LLC was created in February 2011 by Noah Link and Alex Bryan. Both of them grew up in Laingsburg, Michigan and went on to work on various farms in Michigan, Colorado, New Hampshire, and abroad after graduating from the University of Michigan. Their farm, Food Field, sits on the old site of Peck Elementary in Detroit.

Arter, to art, kunsten, artarre… en haut le titre en gras, puis les colonnes, chacune témoin d’un temps. Tout est rangé, bien ordonné. Le lecteur fait face à un fantôme d’apprentissage (dé ?)passé. Arthur propose un ouvrage de référence – développé dans quatre langues – sur la conjugaison du verbe dont nous faisons nos vies. Seth Siegelaub disait qu’il n’y a rien de faux avec les structures, si on les choisit soi-même.

4 pages

Arthur Fouray est un artiste français né en 1990. Sa pratique analyse, souvent par la peinture, le format de l’exposition. Après son premier solo show, Spectre à l’Espace Quark (Genève, 2015), son travail est présenté à la Placette (Lausanne, 2015), Kiefer Hablitzel (Swiss Art Awards 2016) et il publie le livre M aux éditions Micronaut.

Don’t you want to add a bit more yellow? Reshaping the truth to keep the best possible photo album. Tour operators are simple, very convenient, stress free and financially competitive. The leisure industry as a revelator of the utopian way, we are supposed to live without failures – even more so on holidays. Christiane and Laurent: choosing the anecdote rather than the treaty, talking about everyday life to reflect on the society in which we evolve. A socio-cultural anthropology that takes its roots in trifling facts.

3 pages

Anne-Laure Franchette is a European artist, researcher and project designer.

Her knowledge-based art practice is informed by cultural perception, questions of reappropriation and recreation.

Particularly interested in anthropology, urban research, underground artistic networks and the micro-economy of the arts, she is the initiator of the Zürich Art Space Guide and Volumes Independent Publishing Fair.

Franchette also curates the experimental platform 24hrs Project at Tart Gallery, Zürich.

She is active as a blogger and zine maker within the London-based collective Dupe.

Partir d’un mot, d’une phrase et trouver une aspérité, tirer la corde, développer le fil, le tordre pour en tirer plus que son sens linguistique premier, trouver l’espace en plus. Trouver le moyen de transformer les mots en figures ayant les mêmes droits que tout autre signe ; autonomie de l’objet, de la parole et du concept intercesseur. Mais comme avec des legos, surtout, il faut tout re-démonter une fois construit.

6 pages

Imprimer des images mentales dans le cerveau des gens. Diplômé de l’Ecole Cantonale d’Art de Lausanne (ECAL) en 2006, il poursuit depuis un travail de peinture, de graphisme et principalement de textes (écriture et lecture) entre Lausanne en Suisse et Johannesburg en Afrique du Sud où il réside de manière alternée.

Il a participé à de nombreuses expositions et présenté de nombreuses lectures et performances dans des institutions et espaces d’art en Suisse et à l’étranger. Membre du centre d’art Circuit à Lausanne et du collectif Makrout Unité. Lauréat des Swiss Art Awards et du Prix Irène Reymond en 2015, il a également reçu le prix Quark 2014 ainsi que le Prix d’encouragement de ProLitteris en 2013.

Que reste-t-il de quelques mots échangés entre deux inconnus, une étudiante en socio un écrivain qui n’en est pas un ? Pendant que lui essaye de reconstruire la figure féminine à travers des fragments épars, ce que la chambre 101 nous livre aussi, en négatif, c’est le souvenir et la projection de la figure masculine qui flottent dans son esprit, à elle.

3 pages

Alors qu’il est étudiant, la lecture du Loup des Steppes et du Tropique du Cancer modifie la perception du monde de Dejan Gacond. Il arrête alors ses études universitaires pour se consacrer à l’écriture. Il publie son premier récit – Nulle part en Oxydent… – en 2009. Depuis il voyage, rencontre des artistes et collabore avec eux dans l’écriture.

Desire & Florida est un poème en prose actuellement en cours d’écriture. Il fait suite au Chemin de Lennie (éditions Héros-Limite, 2013) dont il prolonge les thématiques et les intuitions. L’écriture s’y développe par le milieu et procède par ajouts et retraits en de nombreuses parties du texte, mimant l’avancée par capillarité des fluides dans les cotons et les tissus. Baptiste Gaillard propose un montage de quelques fragments du poème.

6 pages

Baptiste Gaillard (1982) est artiste et écrivain. Il a récemment publié Le Chemin de Lennie aux éditions Héros-Limite, à Genève. Ses textes ont été occasionnellement publiés en revue, notamment dans les Cahiers du refuge #220 (CIP Marseille), revue Archipel #36 (Lausanne), Revue des Belles Lettres, 2012-2 (Genève). Son travail plastique a été exposé entre autres au Sic ! Raum für Kunst (Lucerne), à la galerie Tmproject (Genève), au U37 Raum für Kunst (Berlin) ou aux Urbaines 2011 (Lausanne). Le texte Desire & Florida bénéficie pour son écriture intégrale du soutien du Canton et de la Ville de Genève. www.baptistegaillard.com

« Il y a des problèmes que seule la fiction peut résoudre. Cela suppose bien sûr qu’elle les pose en ses termes à elle mais ils n’en deviennent pas alors complètement autres. On peut encore les rappeler, leur payer un billet de retour en classe économique. »

4 pages

Bastien Gallet a enseigné la philosophie à l’Université de Metz. Il est l’un des codirecteurs des éditions Musica Falsa (MF). Il a été de 1999 à 2004 producteur à France Culture puis pensionnaire à la villa Médicis. Après avoir dirigé le Festival Archipel, à Genève, il fut l’un des commissaires de l’exposition La force de l’art (2006, Grand Palais, Paris).

« August slithers through a fine manicure

silver tinned treetops timber in delicate tapestry

a strong wedge or an easy nine in pulsating pines

certain centers wither away from my third eye and i can’t find my ball »

10 pages

Nick George is a documentary filmmaker, musician, sportsman, and chef living in Detroit, MI. He enjoys playing golf about once a month and eating a wide variety of food.

Do sites, rooms, corners or corridors have memory? Looking at the pictures I can hear the ghost of the music, the jokes, the chit chat and the very serious conversations. I smell the fragrance of disappeared places which have seen the birth of something.

8 pages

Manuel Gonzales has established himself as a must-know DJ, producer, and visual artist in Detroit and beyond. Growing up in Southwest Detroit, Gonzales had to find creative ways to entertain himself. At 11, he began teaching himself to make music on a small Casio keyboard. This humble beginning lives on in his music today: Gonzales only uses hardware to create his beats. He cut his teeth playing small clubs in Detroit and eventually made his way to stages in front of die-hard techno fans in Berlin and Marseille. Needless to say, his style has continued to evolve since then. MGUN seamlessly blends genres and styles, and can masterfully predict the needs of his audience. To illustrate his technical prowess, keep in mind he rarely does more than one take to record a beat. “I like the fast and fluid process of recording that way,” he said. From the beginning, Gonzales has maintained a workhorse mentality, handling just about all aspects of his career himself and working tirelessly to continually improve. He also creates his own album art.  His work is him in every sense of the word. Gonzales continually receives rave reviews from critics at Resident Advisor, Juno Plus, Inverted Audio, Pitchfork, FACT, Dummy Magazine and Playground Detroit.

Extrait d’un dialogue intime entre Scapula, Marcel et Marguerite qui nous emmène à la surface des tableaux en passant par une ville moche et un punk neuchâtelois. Cette contribution est une collaboration entre Lionnel Gras et Fabian Boshung. Le texte est un extrait De l’espace construit à l’espace fluide, co-écrit avec Simon Derouin.

3 pages

Historienne de l’art et critique d’art, Lionnel Gras (1984) participait activement à la conception et à la réalisation de projets d’art contemporain. Elle s’est principalement consacrée à la commande publique (FMAC-Genève) et à l’enseignement d’art (HEAD-Genève)

Elle est à l’origine d’expositions collectives et monographiques pour des institutions et des espaces indépendants. Ses écrits ont été publiés dans Artpress, des catalogues et des monographies (principalement diffusés aux Presses du réel).

The Jit dance is definitely associated with the City of Detroit. In this text, we get some clues about its origins, but also its various influences. It has been associated with crime, with other dances. It shows the very colorful genesis of a culture, shared and developed through the decades of the 20th century and still holding the dance floor.

 

8 pages

Hardcore Detroit® is a product of the Detroit subculture cultivated through the experiences and vision of designer/dancer Haleem « Stringz » Rasul.

www.hardcoredetroit.com

Entre chaque vague, sentir son désenchantement, penser sa précarité sentimentale, en discuter avec les Djinns et les fantômes à l’ombre d’une statue de 32 mètres de haut. Essayer de me rassembler est aussi difficile que de décoller la crêpe d’une poêle dans laquelle on n’aurait pas mis de beurre avant. C’est peut-être l’alcool local ou l’abattage des chiens.

2 pages

« Je pratique la sculpture mais je ne suis pas sculpteur, je pratique la peinture mais je ne suis pas peintre, je pratique le dessin mais je ne suis pas dessinateur, je fabrique des objets, je suis donc objecteur ». Je suis né en 1983 dans la cité sarde Carouge, et y vit encore. On m’appelle Joe bord de l’Arve, j’ai eu la chance d’exposer près du Rhône, au bord de la Sarine, le long du Cassarate, et du majestueux Rhin. A moi l’Hudson, la Spree et la Tamise !

« Nous étions devenus comme les aliens d’Hollywood qui jouissent sans bouger. Nos sexes étaient devenus autonomes, comme les leurs, et produisaient leurs contractions propres. Nous jouissions sans désir et sans conscience. »

1 page

Andreas Hochuli, dans un travail de couches savamment organisées, mixe les motifs, les symboles et les bouts de textes. Ceci dit, il a été traité de dilettante maniaque. Ses toiles sont un moyen pour lui de donner un poids à une réalité complexe, avec une affinité particulière pour ses aspects douteux. Swiss Art Awards, ArtBasel, Bâle, 2014, Talk With Higher Education, Wallriss, Fribourg, 2013, Le Michel du tableau, Curtat-Tunnel, Lausanne, 2012.

“future editions of mental health will talk to you and discuss these issues with someone you know and know to care”

3 pages

Adrian Manuel Huber (born 1990 in Basel) is an artist living and working in Geneva, where his last solo show, Carpe diem, took place at Marbriers 4 (Genève). His work has been shown in group shows at wellwellwell, Vienna, Galerie Francesca Pia, Zurich, and Stoneroses #5 at Riverside in Bern. Working with painting, drawing and installation, he also occasionally dabbles in writing. Adrian was part of the DisOrder residency in Zürich in summer 2016, where he investigated psychiatric concepts and their usefulness for esthetic as well as ethical discourses, and worked on his project of a MENTAL HEALTH magazine.

Lauren Huret poursuit sa recherche sur l’intelligence artificielle et les dispositifs virtuels avec une démarche d’enquête anthropologique. Elle propose une contribution qui, avec la participation du lecteur, interroge le rapport de chacun à internet. Elle tentera de cerner une société en transformation constante et pourquoi pas, dans un second temps, pour un prochain Floppy, offrir une prédiction qui ne soit pas celle des algorithmes.

9 pages

Lauren Huret s’intéresse de près aux systèmes de croyance liés aux machines. Pour elle, rien n’est clair en ce monde : il y a le mystère de la croissance, l’inintelligibilité des supports de communication, le culte de l’information, le secret des flux dynamiques. Elle concentre en ce moment sa recherche sur une possible métaphore liant l’océan et les imaginaires technologiques.

Avoir le choix, est-ce forcément devoir préférer une chose par rapport à une autre ? Considérons que ce peut être de ne rien vouloir du tout ou que ce peut être de vouloir les deux choses à la fois. « Je n’ai pas envie. Merci. » ; « S’il-vous-plaît, je prendrai de tout. Et beaucoup. » Il y a autant de sensualité à s’autoriser à avoir envie qu’à ne pas avoir envie.

3 pages

Louisa K. , aime être lue une main dans la culotte.

Adaptation « Rêve » du recueil « Les Plaisirs et les Jours » par Marcel Proust (1896). Lieu : Ancienne cuisine du restaurant « La Certitude » annexée au 22 rue de Berne qui sert aujourd’hui de buanderie et de passage aux habitants de l’immeuble.

http://greatartinuglyrooms.tumblr.com ou contraster une littérature dite – majeure, à un espace dit mineur.

Remerciements à Basil Da Cunha
Avril 2017, B22, Genève

4 pages

Kayije Kagame vit et travaille à Genève. Elle intègre le département « jeu » à l’Ecole Nationale Supérieure des Arts et Techniques du Théâtre de Lyon (2013). Elle participe ensuite avec Antoine Davenne sur un cycle de trois performances intitulées « Nouveau Monde – Le Départ »  au Centre d’Art Contemporain le Palais de Tokyo. Elle est invitée au Watermill International Summer Programm fondé par Robert Wilson où elle collabore avec Baboo Liao et Gintare Minelgaite sur « 1001 Nights in America » (2014) et « Flat Dogs Pragmatism on Ice » avec Ivan Cheng (2015). À l’hiver 2014, elle joue « Vertu » dans « Les Nègres » de Jean Genet mis en scène par Robert Wilson au Théâtre de l’Odéon à Paris. « Cheer Leader » avec Karim Bel Kacem et Maud Blandel (2015). Denis Savary lui propose « Lagune » dans le cadre de la Célébration du Centenaire DADA (2016).  « Here Elsewhere » avec Robert Wilson au Cedar Lake de New York pour Hermès. Kayije Kagame présente ensuite une performance  « Prologue – Epilogue » à The Arts Arena. Elle participe au Marathon des Mots de Toulouse (16/17).  Ainsi que « Poeple’s Park » court-métrage réalisé par Camille Dumond.

This is a poem. Starting in the bathroom, life gets ready to appear for monitoring, greased like a gear tooth.

1 page

Tobias Kaspar works and lives in Rome. His work has been exhibited amongst other at Artist Space, New York, Kunsthalle Basel, Palais de Tokyo, Paris, CAFA Art Museum, Beijing, Halle für Kunst Lüneburg and Hamburger Bahnhof, Berlin. Tobias Kaspar’s own jeans line 20122TKJEANS and Holiday have been launched in 2012 at Andreas Murkudis, Berlin and in 2013 at Midway Contemporary Art, Minneapolis. Together with Hannes Loichinger he co-edited in 2011 the travel guide The Provence City Guide: Nice.

No one will save you. Nothing will save you either. Not the politicians, not the fish, not the dick, not even the cheap glue failing to hold the mirrors up on your office walls. You could have started a revolution if you weren’t so busy reading hebrew poetry.

But, hey, if it hurts too much, put a pink band-aid on it.

4 pages

Born in 1985, Israel. Lives and works in Tel Aviv.

Works in the fields of performance, video, installations, and drawings. Graduated from the Gerrit Rietveld in 2009 with a B.F.A and is currently doing her MFA in Bezalel Academy for art and design. Has participated in group and solo shows in Israel and in the Netherlands.

Ce texte imagine comment les oeuvres d’art vivent leurs longues années d’existence. Elles ressentent ainsi des influences, des résidus de l’Histoire, sorte de subconscient avec lequel il n’est pas toujours facile de faire sa place.

4 pages

Charlotte Khouri est née à Saint-Jean le jour de la Saint-Jean dans la commune de l’Union. Sa pratique est tournée vers une tentative d’unir un maximum de circonstances contextuelles en un lieu et un temps donnés par des formules qui prennent souvent la forme de performances, de théâtralisation de l’instant. Ecrire, se jouer, lire ou dire, apparaître et re-représenter, sont les jeux desquels elle incarne un fantôme immatériel momentané.

Here like a flow [a flow]

> no flood here.

House of leaves kind of architecture Lying in bed the bed in this room chamber in the house in the west side of the hill

3 pages

Based in Oslo, Stian Eide Kluge develops his work through different medium from text to sculptures and installations. In 2010, he established with Steen Håndlykken 1857, an artist-run space, in which they try to create a platform for convergence.

« Zeki Müren’s album Kahır Mektubu was released in 1981. Several things coincide with this album. On the one hand, there’s the eponymous main track lasting 28 minutes, the longest arabesque song in the history of Turkish music. The album was released during a three-year performance ban imposed on him and other artists by the military junta. »

4 pages

Alejandra Labastida is currently the Associate Curator at MUAC (University Museum of Contemporary Art) in Mexico City, where she has worked in the Curatorial Department since 2008. In 2012, she was the winner of the Akbank Sanat International Curatorial Competition. Her recent curatorial projects include The Life of Others. Repetition and Survival (Istanbul), You and Whose Army? (Zagreb), For the love of dissent (Mexico City), and A partir de mañana, todo (Mexico City). She was the Assistant Curator of the Mexican Pavilion at the 54th Venice Biennale (2011), and has authored numerous publications on contemporary art. Labastida holds a BA in History from the Universidad Iberoamericana and she is currently a Master’s candidate in Art History with a specialization in curatorial studies at UNAM (Universidad Autónoma de Mexico).

What started as a single note hung outside Todd Lamb’s apartment, became an online meme posted as far away as Australia. Chris is a lonely man, a fictional character who leaves notes all around New York in order to create new social relations. Chris has a lot of problems. He loves snacks and his cat looks very unlucky.

16 pages

Todd Lamb is an independent Creative Director/Writer and Director. He likes to make good, exciting, often humorous things – both digital and non-digital. He enjoys comedy, technology, documentary, sports, and music projects. He is available for creative directing, directing, conceiving ideas, creating web content, script writing, copywriting, and leading both TV development and commercial pitches. Todd likes the internet. Todd likes making good things. Todd can work remotely, on-site, or a combo of both.

Would a Robert Barry piece be the best object to take with you to Mars? Or maybe City of Simack would be a better match with the new curtains in my new house on this new planet? There is no doubt that the know-it-all algorithm would answer better than me.

4 pages

Elise Lammer is a Swiss curator who has lived and studied in Barcelona, Lausanne and London and is currently based in Berlin.

Des regards de robots, des feux arrières de voiture, un sac promotionnel, une photo de Raymond Depardon, des contre-plongées, une banque, des compléments alimentaires, un banc, des hockeyeurs, une casquette, de la colère, le regard d’un robot, le regard de l’auteur.

17 pages

Quentin Lannes est un artiste né à Évreux, France. Il a entamé son cursus artistique à l’école des beaux-arts d’Angers avant de venir parfaire sa formation à la HEAD-Genève, où il y a obtenu un master en Arts visuels.

À travers la production de conférences-performances, d’installations ou encore de vidéos, il examine la circulation des artefacts culturels à l’ère d’une hypermnésie générale dont Internet est le chef d’orchestre.

Depuis 2014, il gère à Genève le projet HOME-WORK, fenêtre d’un espace domestique transformée en caisson lumineux et visible depuis la rue dès la tombée de la nuit.

Faun experiments as a text a foreign language. Intuitively, sonority and sensibility get created in the language.

2 pages

Anne Le Troter builts sonor installation from her own texts. She wrote and published L’encyclopédie de la matière, 2013 and Claire, Anne, Laurence, 2012. She was a member of the residency at the Swiss institute of Roma in 2014.

La cage des appelants emploie une structure propre à Anne Le Troter. Librement, le texte se développe par mélange de déductions et faux dialogues, tout en auscultant la pratique de l’écriture dans son aspect le plus physique.

3 pages

Anne Le Troter réalise des installations sonores à partir des textes qu’elle compose. Elle est l’auteur de L’encyclopédie de la matière, Héros-Limite, 2013 et Claire, Anne, Laurence, Hard-copy, 2012. En septembre 2014, elle entreprend une résidence à l’Institut Suisse de Rome. Elle vit maintenant à Paris et s’apprête à exposer au Palais de Tokyo.

Carbonio è la storia di un atomo, di un unico atomo di carbonio. È la vita segreta di qualcosa di indiscernibile, indifferenziato e clandestino. Quest’atomo, insignificante ed invisibile, con miliardi di anni di noia paralizzante alle spalle, interviene improvvisamente (e fatalmente) nella vita di colui che scrive. È un incontro provocato, voluto e rimuginato per lunghi anni dall’autore. Pura finzione, il paradosso deriva del fatto che questa coincidenza, dettata da un capriccio, sia per forza vera, indubbiamente vera. Niente e nessuno è stato testimone di questa storia, ma nessuno può contestarla. Si tratta di una favola, le peripezie immaginarie di un atomo e di chi lo incontra.

5 pagine

Primo Levi nasce nel 1919 da famiglia ebrea a Torino dove compie gli studi fino alla laurea in chimica.

Nel 1938, in seguito alle leggi razziali, perde l’impiego di chimico e dopo l’8 settembre 1943 si aggrega alle formazioni partigiane in Val d’Aosta.

Arrestato il 13 dicembre di quell’anno è inviato, per la sua condizione di ebreo, al campo di raccolta di Fossoli (Modena) e da qui, nel febbraio del 1944, viene deportato con altri 650 ebrei nel lager di Auschwitz, in Polonia. Salvato dalla camera a gas perché i tedeschi avevano bisogno di chimici, viene liberato nel gennaio del 1945 quando le truppe russe costringono al ritiro quelle tedesche.

Tornato in Italia alla fine del 1945, narra la sua drammatica esperienza nei libri autobiografici Se questo è un uomo (1947) e La tregua (1963).

Continua a lavorare nell’industria fino al 1975 e alterna il suo lavoro di chimico con quello di narratore pubblicando romanzi e raccolte tra cui Le storie naturali (pubblicate con lo pseudonimo di Damiano Malabaila), Il sistema periodico, La chiave a stella, I sommersi e i salvati. Muore suicidato l’11 aprile 1987.

Carbone est l’histoire d’un atome, d’un seul atome de carbone. C’est la vie secrète de quelque chose d’indiscernable, indifférencié et clandestin. Mais cet atome, insignifiant et invisible, avec des milliards d’années d’un ennui paralysant derrière lui, intervient soudainement (et fatalement) dans la vie même de celui qui écrit. C’est aussi une rencontre provoquée, voulue et ruminée durant de longues années par l’auteur. Pure fiction, un paradoxe dérive de ce que cette coïncidence dictée par un caprice, est forcément vraie, indubitablement vraie. Rien ni personne n’a été le témoin de cette histoire mais personne ne peut la contester. C’est une fabulation, l’avatar imaginé d’un atome et de celui qui le rencontre.

5 pages

Primo Levi naît en 1919 d’une famille juive à Turin où il sera diplômé en chimie.

En 1938, à la suite des lois raciales, il perd son emploi de chimiste. Il s’enrôle en 1943 dans la formation de partisans du Val d’Aoste.

Arrêté le 13 décembre de la même année, étant juif, il est envoyé au camp Fossoli à Modène et puis, en février 1944, est déporté au camp de concentration d’Auschwitz, en Pologne. Sauvé de la chambre à gaz parce que les allemands avaient besoin de chimistes, il est libéré en janvier 1945, quand les troupes russes obligent la retraite de celles allemandes. De retour en Italie à la fin de l’année, il raconte sa tragique expérience dans les autobiographies Si c’est un homme (1947) et La trêve (1963).

Il continue à travailler dans l’industrie jusqu’en 1975 et alterne son métier de chimiste avec celui d’écrivain publiant des romans et des recueils parmi lesquels L’histoire naturelle (sous le nom de Damiano Malabaila), Le système périodique, La clé à molette, Les naufragés et les rescapés. Il se suicide le 11 avril 1987.

« The utopia lies not in the adoption of the inherited evil but in the search for justification of it without moral judgment. »

2 pages

My name is Jenius Liedermann, There is a perpetual force which keeps me in the kitchen according to a Surinamese tradition. I have become a domestication.

This work is part of a year long collaboration between Detroit based artist Kylie Lockwood and Daryn R Blanc-Goldhammer in the Department of Cognitive Neuroscience at the University of Oregon. This project titled Grafting the Pupil to the Finger Tip focuses on investigations in human perception and how those experiences can be represented.

9 pages

Kylie Lockwood was born in Detroit, Michigan. She received her BFA from the College for Creative Studies in Detroit, MFA from Hunter College in New York City and is an alumni of the Skowhegan School of Painting and Sculpture. Lockwood is currently the co-director of CAVE, an exhibition and studio space in Detroit.  Her most recent work was exhibited at Cleopatra’s in Brooklyn, NY, Lord Ludd in Philadelphia, PA, and Condensed Matter Community at the Synchrotron Radiation Center in Stoughton, WI.

At the « Second Sex Conference » in 1979, Audre Lorde explained how white feminists were reproducing the same tactics of repression as patriarchy, towards other women identifying with sexual, racial and social economical minorities. « The master’s tool… » is a call for action on how the oppressed must look beyond the tools of the oppressor in order to find its own modus operandi.

4 pages

Audre Lorde (1934 – 1992) was a writer, feminist, womanist, and civil rights activist. As a poet, she is best known for technical mastery and emotional expression, as well as her poems that express anger and outrage at civil and social injustices she observed throughout her life.

Julia s’empare du concept d’amitié afin d’interroger notre capacité à comprendre le monde extérieur.

Interrogeant tant Simone Weil que Van Gogh, elle tente de saisir les bouleversements à l’oeuvre, les transformations auxquelles le mot/les relations ne peuvent échapper. Pour FloppyPoppyWidy MATTER, elle propose de ré-articuler les paradigmes de la notion fondamentale d’amitié dans un monde qui doit intégrer les amitiés numériques, post-humaines et désincarnée.

3 pages

Julia Marchand est curatrice et auteure. Elle est actuellement curatrice adjointe de Bice Curiger à la Fondation Vincent van Gogh à Arles.

Un texte pour que ça existe, pour montrer qu’on peut tout lier avec le langage, que justement, avec le langage qui dit et qui fait exister, un store, l’idée du store, les mots qui décrivent le store dansent dans une ronde kosuthienne et nous entraînent entre sauts de puce et pas de géants du B-A-BA jusqu’à Kinshasa.

4 pages

Lou Masduraud pratique la sculpture, la performance sonore avec Antoine Bellini, la conduction, les glissements, les attitudes et les limites. En évitant leurs déterminations, ses productions génèrent des situations ouvertes dans lesquelles les objets, les sonorités et les actions entrent en relation, provoquent des attentions et produisent différentes formes d’intensité.

A dream is something like this : «Look, you never lent me a screwdriver. I returned it to you in very good condition. And anyway, it was already broken when you gave it to me.»

This contribution consists of dreams by Rebecca Mazzei and watercolor illustrations by artist Jerome Ferretti.

7 pages

Rebecca Mazzei is co-owner of Trinosophes, an art space and cafe located in Detroit’s historic Eastern Market district. Previously, she worked as Deputy Director + Special Projects at Museum of Contemporary Art Detroit, Assistant Dean at the College for Creative Studies, and Arts and Culture Editor at Detroit’s alternative newsweekly, Metro Times.

Can a sleeping oracle find an answer to the question « Why tomatoes? ». If we follow this string of thought, are we all oracles while we sleep? If we are, we should be able to answer more questions, such as « Is there enough space for everyone on Earth? » « Is this research an act of desperation? ». And since our leaders are often found sleeping during meetings (boards of state, etc), maybe they are only doing it for the good of humanity’s future?

2 pages

Kate McHugh Stevenson is a writer, reader, hiker, baker and knitter. She has knitted/crocheted six useful items in the past year and is currently working on her seventh, a green hat. She lives outside of Geneva, Switzerland, with her husband and several plants. This is her first text for Editions Clinamen.

Dans notre société hygiéniste, quoi de plus contestataire que d’arrêter de se laver les cheveux ? Menétrey transforme une tranquille bourgade de l’Obwald, Engelberg, en haut lieu de résistance au consumérisme. Plus de shampooing, plus de papier toilette : la révolution sera cynique ou ne sera pas.

3 pages

Basé entre Paris et Fribourg, Sylvain Menétrey est le co-fondateur de la revue d’art Dorade. Il collabore à diverses revues dans les domaines de la mode, du design et de la culture. Notamment Hemisphère, Le Temps à Genève et Double en France. Il est en outre correspondant en France pour l’Agence télégraphique suisse (ATS). Depuis septembre 2016 il codirige l’espace Forde (Genève) avec Nicolas Brukhart [FPWM C.2]

Il rampe, il se noue, il se tord (le texte) et se plie dans tous les sens sur la moquette pour les besoins éventuels de la cause. Il y a des moments de telle exaltation que l’on a vraiment l’impression d’exister. […] Et puis, il y a les petits riens ; une dame dont on ne saurait dire l’âge un arbre vert sous l’effet de la non-neige extérieure à titre définitif un glou-glou amical et bienveillant dans le radiateur et un mec accoudé à une barrière – mais dans un autre texte là-dessus on y reviendra.

2 pages

Né en 1985 à Genève, vit à Lausanne depuis l’amorce de ses études à la HEAD, pense à s’expatrier maintenant que celles-ci sont terminées tout ça probablement parce que Point A -> Point B et que l’anecdote, l’uneventfull event et l’infinie matière de ce qui se trouve entre-deux sont quelques-unes des bases de sa pratique avec le loop et la variation.

Il a été écrit que les titres de ses sculptures n’ont peut-être pas besoin de sculptures mais que celles-ci expriment de manière délicate l’ennui et la mélancolie ce qui est juste ou pas mais tout ça reste encore à voir.

Does your vagina have a brand ? A toutes cElƪeS………………….

Un manifeste, une pensée ouverte et en mouvement, un témoignage, une prise de conscience qui se veut « safe » et « inclusive », inter et transdisciplinaire.

À toutes Celɿes…………………

 

18 pages

Alizé Rose-May Monod, artist and self-proclaimed witch.

Alizé Rose-May is living, working and activisting between Lausanne and Bern.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Jacques Monory

Jacques Monory est né Paris en 1924. Il est un représentant important de la figuration narrative. Sa peinture, filtrée de bleu, se réfère à sa vie quotidienne, des films et des romans noirs. Profondément préoccupé par la violence de la réalité, les tableaux de Monory suggèrent des atmosphères lourdes et menaçantes.

Have you ever tried to speak with animals – not just pets ? Some are not even real, plastic duck or strange « out-of-a-dream » mix. There’s even one human female. Look, they speak about real estate, sandwiches and secrets. Discover it in this collection of black and white realistic and crazy drawings.

 

20 pages

From the Duck Pen in Detroit, Clyde Moop has a track record of burying money all over town along with solid mixed media expressions. With a relatively prosperous future slated for giant holes in the ground to be filled with cash and commodities Clyde has stories from the present and past to share with the world.

A wonder among characters expessing their relation to technology in a rural environment or, to be more precise, their discernment to it. Sensitively brought, the text narrates a survey, taking the reader from one personality to another, unveiling much more than a simple set of information followed by a conclusion. There is life.

Cosmina Moroșan a.k.a. Morfolina – calls herself a documentarist of excess. She’s a  Ph.D. student in the Literature department at the University of Cluj. She writes poetry, docu-theoretical-novels, about poetry / literature and art; she develops social-pop-nonhuman hybrids on the territories of music and visual arts.

Vous ne connaissez pas le théâtre de l’Occiput? Mais si, vous savez, ce petit théâtre au bout de la rue qui part de la Place des … C’est à peine à quelques pas d’ici. Et Benjamin Blofeld? Non? La nouvelle étoile montante de la mise en scène? Toujours pas? C’est fou, ça… Vraiment, vous devriez sortir plus souvent.

2 pages

 

Patrick Moser, né le 25 mai 1969, est un homme de lettres suisse, traducteur et écrivain, historien de l’art et muséologue, fondateur et conservateur du musée Villa « Le Lac » Le Corbusier. Auteur de plusieurs recueils de nouvelles et de nanotextes, il rédige un épilogue de la Bible en 2010 – pièce de théâtre adaptée en bande dessinée – et s’intéresse depuis aux rapports que tissent littérature et architecture. Il donne des conférences autour de la synthèse des arts dans le Mouvement moderne en Europe et en Amérique, notamment à la Chalmers University of Technology de Göteborg (Suède) et à l’école d’architecture de La Plata (Argentine).

Funville, c’est un festival-siège de plusieurs jours sous acide et autres substances (Schublig et henné compris). C’est lorsque la communauté stoner s’organise en syndicats et que la nourriture vient à manquer que le fun commence.

4 pages

Quentin Mouron est un écrivain canado-suisse de langue française né à Lausanne le 29 juillet 1989.
Il est l’auteur de quatre romans. Trois gouttes de sang et un nuage de coke est son dernier ouvrage.

Que serait un chevalier sans terre? Un chevalier sans territoire à défendre? Errant et insoumis, à quelle raison pourrait-il se subordonner? Sans armes, à quelles valeurs peut-il aspirer? Paix de l’âme ou paix des peuples? Est-il le sujet d’un effacement?

2 pages

Yvan Mudry est journaliste, traducteur et essayiste. Il a passé son enfance dans les montagnes du Valais. Yvan a fait des études de philosophie et de théologie à Rome et à Fribourg. Devenu journaliste, il a travaillé dans plusieurs rédactions de Suisse romande. Il a fait ses premiers pas d’auteur en écrivant de la poésie, publiée aux éditions Samizdat, à Genève. Dans ses essais, il analyse l’impasse dans laquelle les sociétés contemporaines se sont engagées lorsqu’elles se sont prises de passion pour le développement économique, en oubliant que « l’homme ne vit pas seulement de pain ». Ses derniers ouvrages, L’Argent trompeur et La Maladie de l’action, publiés en 2014 aux Editions Saint-Augustin, portent sur deux réalités socio-économiques qui peuvent créer une véritable dépendance : l’argent et le travail.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Laure Marville Yoan Mudry

Artistes, Laure Marville et Yoan Mudry, originaires de Lausanne, vivent et travaillent à Genève. En plus d’une présence physique unique et imposante, ils ont en commun une fascination pour les différents degrés de lecture, les recoupements incohérents, les questions de bon ou de mauvais goût. Menant chacun de leur côté leurs recherches respectives, ils mettent également parfois leur amitié au service de projets collectifs. Parce qu’on ne peut pas écrire d’histoires tout seul et parce que de toutes façons, il n’y a plus d’Histoire tout court, faire des choses ensemble c’est pas si mal.

La lecture des fils de commentaires des produits d’Amazon comme une activité (méta)littéraire et (définitivement) prospective ; morceaux de textes à la nature fragmentaire, écriture hasardeuse, absence de filtre… mais aussi les trames narratives, les argumentations et la ponctualité du facteur. Ces éléments, à première vue disparates, qui témoignent d’une traversée des différents types de savoirs, des « niveaux » de culture, des intérêts du quotidien et d’une production culturelle de masse.

4 pages

Nicolas Nova est co-fondateur du Near Future Laboratory, une agence de prospective et d’innovation, et enseignant à la HEAD – Genève. Auteur de Beyond Design Ethnography et Futurs ? La panne des imaginaires technologiques, il enseigne l’ethnographie, les cultures numériques et la recherche en design. Il est titulaire d’un doctorat en interaction humain-machine de l’EPFL (Lausanne), a été chercheur invité à Art Center College of Design (Pasadena, California).

Petite réflexion qui fait le tour du monde. Yusuké pose peut-être la question de savoir en raison de quoi certaines valeurs, telles l’or ou la vitesse, envahissent la planète et deviennent communes à tout le monde. Sont-elles seulement des valeurs de marché ? L’auteur ne brigue pas une réponse satisfaisante mais expose comment ce questionnement motive son travail d’artiste.

5 pages

Yusuké Y. Offhause est un sculpteur-plasticien né à Tokyo en 1985. L’imperfection est un de ses sujets principaux de recherche. Il insère également ses sculptures dans différents domaines, tels que la danse contemporaine, la photographie, et le design de mode, etc. Il expose ses travaux notamment en Suisse, en France et au Japon.

La captatio benevolentiae è un’antica tecnica retorica impiegata sin dai tempi degli oratori classici per accattivarsi la simpatia – la “benevolenza”, appunto – di un qualsivoglia uditorio. Arma formidabile, ereditata dall’Antica Roma, la captatio rappresenta tutt’oggi uno strumento essenziale per il politico. Eppure, non si tratta di  un semplice espediente per affascinare gli ascoltatori: essa conferisce difatti il potere di ordire trame illecite sotto gli occhi degli spettatori e creare consenso per finalizzato a compiere deleterie, quale l’omicidio.

Alfredo Pallavisini è storico e giornalista. Con Cesare Salmaggi, è l’autore del monumentale 2194 giorni di guerra. Cronologia della seconda guerra mondiale (Mondadori, 1976).

Captatio benevolentiae is an ancient rhetorical technique practiced since the times of classic orators to capture the goodwill of an audience—it’s “benevolence” indeed. A formidable weapon inherited from Ancient Rome, captatio is still an essential tool for politicians today. However, in addition to being an expedient to charm listeners, captatio carries a terrible power: it enables the fulfilment of undisclosed plans, with the consent of the beholders, and can justify pernicious actions such as murder.

2 pages

Alfredo Pallavisini is a historian and a journalist. He co-authored with Cesare Salmaggi the monumental 2194 Days of War: An Illustrated Chronology of the Second World War (Barnes & Noble Books, 1993).

“We don’t like having real jobs so we create marketable merchandise with high profit margins and sell as much of it as we possibly can.”

 

5 pages

Palm Treat is a design company founded by Jeff and Marie Nolan. They produce graphics, clothing designs, and marketing materials for the Palm Treat brand and for clients in the U.S. and abroad. They are known for their unique blend of dark humor, re-appropriation, and vibrant compositions.

 

« A newborn infinite source of bubbled water, i couldn’t figure out if i was some of the bubbles or just the water, also there was no thing other than bubbled water that now had surrounded the world and drenched time in. »

2 pages

Angélique Panday (1984) studied at the Royal Academy of Art, The Hague, Antwerp and Rietveld Academy in Amsterdam. She has exhibited and participated in various projects internationally within the disciplines of fashion, design, performances and fine arts. In recent practice, Angélique presents situations where the observation of the beholder is to be assessed. She exposes the irony and limitation of the art of perception, where change and chance provide structure for composition, and the capabilities of the body form the basis for an instrument. By performing live the subconsciousness is amplified, with which the intellect is attempting a dialog.

Tes(s/t)a est une réponse à Faun [FPWM A.22] ; un chien meurt et se réincarne en expérience linguistique. L’anecdote devient ainsi un prétexte pour suggérer que maîtriser une langue avant de pouvoir se mettre à écrire est une règle entendue, héritée de l’académisme et d’un purisme conservateur. Oser briser cette convention, montre que les lacunes sont remplies de questions et de découvertes et dévoile des richesses insoupçonnées de la langue. Ce texte (et conjointement celui de Anne Le Troter) rappelle à ceux qui maîtrisent une langue qu’ils n’ont pas fini de l’apprendre.

2 pages

Wonderwoman de la scène artistique genevoise, Camilla, Master of the Universe, n’a pas peur du ciorbatron [tchiorba-tronne]. Licorne de la recherche, elle parcourt un nombre anormal de sujets au travers desquelles elle gigatraque les moindres détails. Pionnière du marché noir de la prothèse posthumaine, elle mène ses projets à l’aide de sa bionie positronique avec une facilité déconcertante. Avec ces outils, elle co-gouverne les astronefs proto-Topic et post-Topic, ainsi que le Bucharest Disaster Detour Agency en compagnie de 8 autres composés organiques. Ella aura vite fait de rallier le monde et déjà son empreinte s’esquisse sur plusieurs continents.

NONu, générateur de biographies fabulées

“With the obligation of being social, or at least differently social, the latter disposition has brought another challenge to museums. By cutting off traditional patron or sponsorship bonds, it exposed museums to the market and integrated market mechanisms into daily practice, making financial profits important and almost crucial to museums.”

8 pages

Ignas is interested in conceptual art practices allowing for the disappearance of materiality – performances and events, but also the new theatrical scene as a space for interdisciplinary visual narration. He participated in the transdisciplinary project Faim de Loup, a collaboration between the research-based master program CCC at the Geneva University of Art and Design and the Théâtre du Loup in Geneva. He works now for Archive Books in Berlin.

« Je me souviens des années de scoutisme. L’apprentissage du feu, des constructions, des sexualités primitives dans la forêt et des ambiguités hiérarchiques. »

5 pages

Guillaume Pilet est né 1984. Il vit et travaille à Lausanne.

Lorsqu’elle part au Caire au printemps 2014, Pierrine prend ses carnets pour noter ce qu’elle voit et perçoit. A son retour, ces notes en fragments rendront autant compte d’un parcours dans la ville que d’un voyage initiatique la renseignant avant tout sur elle-même. Les doutes, gênes, déséquilibres sont autant de points de friction où paradoxalement se résout, par la sensualité de ce qui peut s’approprier et devenir familier, la difficulté d’être face à l’altérité.

8 pages

Pierrine Poget vit et travaille à Genève où elle est née en 1982. Elle a d’abord peint et dessiné, avant de se consacrer à l’écriture. Publiée d’abord au sein d’ouvrages collectifs, elle voit son premier recueil de poésie paraître aux Editions des Sables (Genève) en 2013. Un second recueil, Ils étaient six ou sept, nés d’octobre, est sorti en 2015 aux Editions Samizdat. Elle s’intéresse avant tout au langage comme relation possible au monde, relation voulue, soignée, choisie, et comme antidote au non-sens. Ce dont l’existence a manqué, le langage peut le recréer et le proposer comme entité réelle, comme forme de connaissance du réel.

La nouvelle de Thomas se présente comme un chemin de croix. Laissant ses attributs vestimentaires féminins au vestiaire, l’héroïne de L’ascension endosse une armure moderne entre sac à dos et chaussures de marche, entre courage et naïveté. Son parcours s’élabore dans un paysage aux visages changeants, à l’image de sa transformation qui se rapproche et s’éloigne, inexorablement, paradoxalement. Ne s’arrache-t-on jamais d’un éternel retour ?

5 pages

Thomas Prevedello est né à Genève en 1985. Passionné de littérature, il écrit nouvelles, poèmes et pensées depuis sa prime jeunesse. Il a étudié le commerce et la finance à Genève et à Berlin. Il enseigne l’économie et anime des ateliers d’écriture à Genève.

stranger 1: do our jobs define us?

stranger 1: what if I suddenly had to do something else?

stranger 1: could a random person be honest and relevant and accurate and kind but also be helpful? stranger 2: what if you were an pineapple?

stranger 2: you would be spiky

So… Hey random guirl! What if…

3 pages

Elena Radice, born 1987 in Milano, currently based in Milano, a city she has an intense love/hate connection with.

Her research as an artist is about the contemporary condition of being a user that she translates with different languages and medium into an aesthetic experience. She’s involved into sustained attentional practices, workshops and communities.

 

Could we have ever imagined that some bit of plastic generated by our mass production/consumption would end up in some bird stomach somewhere in the pacific? The difficulty isn’t to be informed about it, but to understand so much as possible what kind of relation a few square centimeters of plastic and a bird feeding itself can have. And mostly, the matter concerns how one can act and take responsibility, not to pacify his lonely conscience but “to render care”, all together, beyond the feeling of belonging to any species.

4 pages

Gene Ray teaches in the CCC program at Geneva University of Art and Design, and is planting trees and hopes in Athenes.

Hommage à la loi physique la plus célèbre de tous les temps : celle à laquelle personne n’échappe malgré tous les rêves qui ont essayé de lui damer le pion. Mais c’est une loi qui nous sert et nous a modelés : nous sommes faits d’elle, peur du vide et flux sanguin. « Force implacable » omniprésente qui a même parasité les concepts les plus basiques de notre langage.

2 pages

Colin Raynal mène des recherches sur les crocodiles, fait des performances qui font du bruit, étudie les buffets de vernissage, fait du rap sur des radios pirates, donne des cours de tapis volant, invente des expositions imaginaires. Pour gagner sa vie, il travaille comme serveur dans un restaurant mexicain de Neuchâtel.

Radical narratives <–> Networked vision <–> hybrid message<–>

<—> speculative frontier <–> anthropocene <–>

<–> comprehensive design <–> acceleration <–>

Une contribution diagrammatique raisonnée dans laquelle la synthèse des thématiques permet l’agencement des idées.

9 pages

PostWestern Research is a collaborative publishing project launched by Joël Vacheron in 2015. Under various formats, it aims to overcome the western-centric perspectives that are consistently used when it comes to dealing with vague notions such as technological innovation, digital revolution or globalisation. With a particular focus on aesthetic issues, the objective is to question univocal narratives by making more apparent the impact of creolization in shaping contemporary identities and cultural standards.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

hello_brown

Amsterdam based artist Nicholas Riis (b. 1987, Oslo) transforms the human mind’s expectations of online landscapes into physical objects with subtle ease. This permanent subversion reflects the very existence of him. In his sculptures/prototypes, he imbues subjects with potential functions such as intimacy or continuous connectivity. The status of his material and its sources remains open and the distinction between object and work, furniture and sculpture is charged with ambivalence.

Welcome to the head of a man who is his job, but whose job no longer has reasons to exist. In a society of ever-growing consumerism and online shopping, households no longer have sewing machines and curtains are bought at IKEA. Who are you, old man, in your old car, with your old thermos, to go against changes? Every time he goes to his clients’ homes, he sees their interiors; he is invited into the intimacy of the whole town. The man-job knows everything about the human race, like a sort of ethnologist without papers, alone… and outdated.

2 pages

Marta Riniker-Radich is a Swiss artist who is currently based in Geneva.

Fictional narratives play a large part in her drawings, installations and texts; historical events and cultural phenomena are distorted to blur the limit between fantasy and reality, further heightened by a contrast between detailed craftsmanship and surrealistic imagery. The topics underlying her work vary from the oil industry in Texas to contemporary rural militias to the fetishizing of health and hygiene. In 2015/16 she was a member of the Studio Roma residency program at the Swiss Institute in Rome, and in 2017 she will participate in the Landis & Gyr residency program in London.

Attraverso i secoli, la relativamente lenta costruzione dell’oggettività e, più tardi, del giudizio esercitato hanno contribuito ad incrementare il divario tra arte e scienza. Tale distacco è stato accentuato anche dalla psicanalisi, che, fondandosi sulla contrapposizione tra l’io soggettivo (l’artista) ed il sé oggettivo (lo scienziato), ha imposto il ritegno, inibito l’entusiasmo. Nel testo di Robecchi, questi due poli storicamente opposti sono messi in relazione—ennesimo di una numerosa serie di tentativi, a volte indesiderati, a volte incoraggiati, tanto da arrivare a dubitare del loro senso. In Titolo Del Testo, due figure ginevrine interagiscono: quelle dell’artista Gianni Motti e quella costituita dagli innumerevoli ‘’io’’ persi nelle immense collaborazioni del CERN—insegna impersonale, al riparo da errori di valutazione. L’astuzia di Motti é quella di interrogare gli oggetti stessi studiati al CERN e gli strumenti che li misurano.

3 pagine

Michele Robecchi è critico d’arte e curatore a Londra, dove svolge anche l’attività di redattore presso Phaidon Press e professore invitato alla Christie’s Education. Autore di una monografia sul lavoro di Sarah Lucas (Electa, 2006), ha inoltre collaborato con Francesca Bonazzoli a From Mona Lisa to Marge: How the World’s Greatest Artworks Entered Popular Culture (Prestel, 2014). Oltre ad organizzare varie mostre, Robecchi contribuisce regolarmente a cataloghi e periodici, quali Art in America, Art Pulse, Flash Art, Kunst Bulletin, Interview, Mousse and RES.

Il s’agit de faire état du changement identitaire que nous vivons, au fur et à mesure que nous prenons conscience des impératifs écologiques qui sous-tendent notre société. Faut-il pour autant accepter sans critique le discours bien-pensant de cette nouvelle économie de la soutenabilité ?

3 pages

Théoricien des sciences politiques, Yannick Rumpala est maître de conférence à l’université de Nice. Il développe une large recherche sur les environnements politiques et le développement durable et principalement sur les potentialités politiques d’une pensée en réseau.

It is too late. You already are a member of the Commission for the Liberation of Imagination and Narratives. No signature, no subscription, no dues. By reading this description, it is a way for you (and us) to interact with C.L.I.N. From now on you’ll be part if it.

With the help of ideas borrowed from fields as different as permaculture, gardening, anarchism, philosophy, literature, etc., she constantly rethinks the world we live in. She likes friends and hugs immensely and we wonder how she can contain so much love and kindness in such a small mass.

Il y avait au XIXe siècle des clefs servant à remonter les horloges. Un carré de remontage s’adaptait au trou de la clef. En regardant dans le trou, certaines clefs extraordinaires, secrètement, révélaient de minuscules scènes érotiques, agrandies à l’aide d’une toute petite lentille et éclairées naturellement par un autre orifice. Ayant un don pour la dissimulation, il en va de même en peinture. Art et crime analyse et compare par le détail ce qui, à travers les époques, trahit les infractions aux bonnes moeurs.

18 pages

Catherine Schaller Perret a obtenu une licence en 1996 et un doctorat en 2010 en Histoire de l’art auprès de l’université de Fribourg. Elle a enseigné comme chargée de cours aux universités de Fribourg et de Lausanne. Elle enseigne actuellement dans plusieurs écoles, dont Eikon à Fribourg, SDC à Lausanne et HE-Arc à Neuchâtel.

“Look. She says.

A steady flaring movement, which washes around the logs, I say.

It is blinding. I see how it blinds me, I see nothing, she said.”

10 pages

Nora Schmidt lives in Zürich. In 2003-2004 she studied at the Zürich University of the Arts (ZHDK) theory of Design and Art and got a MA at the Hochschule der Künste Bern (HKB). In 2011-12, she did a residency in New York (with a scholarship from the city of Zürich).

„Schau. Sagt sie.

Eine gleichmässig flammende Bewegung, die Stämme umspült, sage ich.

Es blendet. Ich sehe, wie es mich blendet, ich sehe nichts. Sagt sie.”

10 pages

Nora Schmidt, geboren 1982 in Zürich. Lebt in Zürich. 2003-04 Studium theorie der Gestaltung und Kunst (STH) ZHDK Zürich. Kunststudium (Contemporary Arts Practice) an der Hochschule der Künste Bern HKB, MA in fine Arts 2010. 2011-12 Aufenthalt in New York (Atelierstipendium der Stadt Zürich).

Young country is a play with an absurd plot and absurd characters. A marionette puppet made out of a destroyed photo cake; a sock puppet of a half-goat half-boy creature ; an alien dolphin and a clown wrestler. Nevertheless, the author manages to structure deepness and complex relations, allowing for strong interrogations about life and the world to emerge.

 

9 pages

Bailey Scieszka was born in 1989 in Royal Oak, Michigan. She lives and works in Detroit. She holds a BFA from the Cooper Union in New York City. She has recently shown with Freddy (New York), Maria Bernheim (Zürich), What Pipeline (Detroit), Bahamas Biennale (Detroit), Bed Stuy Love Affair (Brooklyn), and LOMEX (New York). Her puppet dramas have been performed at Paris Internationale and NADA New York. Her work has been featured in Novembre, Foundations, L’Officiel Art, Keen On, and Tages Anzeiger. Much of Scieszka’s work emerges from the mind of her alter-ego Old Put, a demonic-shapeshifting-clown whose works across performance, video and drawing are layered with popular reference.

Prévu au mémorial de Caen le 26 novembre 2016, ce texte de conférence devait faire partie d’un colloque intitulé « Les Enjeux de la Syrie et de sa Région ». Une dizaine de jours avant l’évènement, le directeur du Mémorial de Caen décidait d’annuler le colloque que le musée sur la Seconde Guerre mondiale devait accueillir, sous prétexte que « certains participants seraient proches de l’extrême droite ».
De son vivant, on accusait Gilles Deleuze de gauchisme. Voici que l’on accuse bientôt certains de ses lecteurs, comme Philippe Sergeant, de fascisme.

Philippe Sergeant enseigne la philosophie de l’esthétique à l’École européenne de l’image à Angoulême. Il est l’auteur de nombreux essais sur l’art et la philosophie.

“We don’t valorize anything except as it aligns with production and consumption. • It’s something that scares me. I worry about becoming isolated as I slip into a kind of uselessness, into the like margins of society. I can’t remember where I heard this, but it rang pretty true for me personally, that queerness is oriented towards death. Queerness as a form of exquisite parasitism. Sometimes, I just get so lonely.”

 

5 pages

Nolan Simon lives and works in Hamtramck, Michigan. Most recently his works have been shown with 47 Canal at the MECA Art Fair in San Juan, Puerto Rico and Lars Friedrich at Art Cologne. His works have been exhibited widely in the US and Europe, including solo shows with 47 Canal in New York City, Lars Friedrich in Berlin, Rieseburo Galerie Christian Nagel in Cologne, Green Gallery in Milwaukee, and fall of 2017 at What Pipeline in Detroit.

In 2010, SOTA produced “Coming Together”, a font created to benefit Haitian earthquake victims. Consisting of over 400 ampersands, it represented the idea of people coming together to help one another.

20 pages

The Society of Typographic Aficionados (SOTA) is an international not-for-profit organization dedicated to the promotion, study, and support of type, its history and development, its use in the world of print and digital imagery, its designers, and its admirers.

The smell of an old item in an flea market mixed with the softness of an instagram filter. Strange, old – beyond the limits of  time – objects arranged as if they were living in 2017 evolving in their own universe and taking family pictures for their children to remember them.

 

8 pages

Dylan Spaysky (b. 1981, Pontiac, MI), currently lives and works in Detroit, MI. He earned his BFA from the College for Creative Studies, Detroit in 2007. He has had solo exhibitions at Good Weather, North Little Rock (2017); Popps Packing, Detroit (2015); Clifton Benevento, New York (2015); Cue Arts Foundation, New York (2016) and Cleopatra’s, Brooklyn (2014). He has red hair. He has participated in group exhibitions at Hannah Hoffman, Los  Angeles, CA (2016); What Pipeline, Detroit, MI (2016); Museum of Contemporary Art, Cleveland, OH (2015); NGBK, Berlin (2013); and Susanne Hilberry Gallery, Ferndale, MI (2011) among others.

Short but disproportionate, mood or caprice, this magmatic text reveals something to come, or per-haps many things already emerging, all at once, instantly.

1 page

Bettina Steinbrügge has been contemporary art curator at the Belvedere in Vienna since 2010. She was also director of the Halle für Kunst in Lüneburg from 2001 to 2007 and curator of the Mulhouse Kunsthalle until 2011. She has worked since 2004 on the programming for the Berlinale. Her theoretical work is principally about the relationships between contemporary art and film.

“Negli istanti a seguire accadde qualcosa di veramente insolito e inspiegabile persino per lo stesso Don Paolo; qualcosa scattò nella sua mente come un fulmine facendolo tremare. […] Una vita intera di restrizioni gli stava piombando addosso come un dirigibile in avaria.”

2 pagine

Sono nato in una fredda notte di Ottobre del 1989. Dopo il conseguimento della maturità classica mi sono iscritto alla facoltà di lettere presso l’ Università Statale di Milano. Mi dedico alla scrittura, intesa come ‘non luogo’ dove i miei pensieri esplodono scontrandosi dolcemente l’un l’altro, da quando ho memoria, ovvero in concomitanza col manifestarsi dei primi sintomi dell’adolescenza, e così in modo del tutto naturale quel bisogno di esprimermi che inizialmente era nato più per gioco, oggi si è trasformato in un’esigenza vera e propria. Il mio lavoro consiste sostanzialmente in scritti e componimenti incentrati sulle tematiche della vita che sento più vicine alla mia esperienza e sui comportamenti dell’animo umano che ritengo più torbidi e affascinanti.

Ceci est une couverture, vous pourrez en choisir une lors de votre commande

Vaughn Taormina is a multi disciplinary artist from Detroit’s west side. He made a name for himself in his hometown before graduating from school at The Cooper Union in New York. He now lives back in Detroit, focusing on visual art as well as music under the alias Count Mack. Check out his animation « Freak Deak – Dope Sick » to see his illustrations and music come together.

« Pour moi, le principe a toujours été simple ; sans cynisme particulier, il peut se résumer ainsi : quel que soit l’enjeu ou le contexte, il faut sélectionner des personnes qui affichent une haute estime d’elles-mêmes et misent tout sur leur apparence, mais qui cachent, fatalement, d’importantes défaillances narcissiques. »

3 pages

Philippe Testa, après des études de lettres à l’Université de Lausanne, exerce différents métiers avant de devenir enseignant. Dans le cadre du prix Georges-Nicole 2002, il publie un premier texte dans la revue Écriture. En 2004, paraît chez Navarino Editions Far West/Extrême-Orient, suivi en 2006, par Love et Sonny en 2009, lauréat du Roman des Romands 2010-2011. 2014 a vu la parution d’un nouveau roman Le Crépuscule des hommes, aux Éditions L’Âge d’Homme.

For sure outerspace and interstellar travel is a fantasy and an obsession. But what about coming back on Earth, afterwards? It isn’t exclusively about going further, in space and in evolution, in progress. Coming back “home” gives another view on our so to say old planet, whether we call it Spaceship Earth or Gaia. Earth is rediscovered and is no longer a fading memory.

21 pages

Location: Cytoplasm/Romania

currently: xenozoic technoscience horror fables/biophilosophy past & present dogmas, post-invasive hyperdensity, dark vitalism, bactereality, Medea hypothesis, in vitro sequitur, putrescientia.

Sleepers don’t only dream of extraordinary worlds; they might also wake up in a completely different reality. We might think that heroes ending up in strange and radically different universes is a subject exploited by science fiction. But it seems to be an ancient tradition of legends in which characters travel through time while they are deeply asleep, protected (perhaps by the Gods) from any disruption that might occur during these lethargic states. Even mass extinction can be considered as the opening of a portal to another era, by which species grow bigger and develop anew after a long period of a shy and hidden life.

12 pages

Location: Cytoplasm/Romania

currently: xenozoic technoscience horror fables/biophilosophy past & present dogmas, post-invasive hyperdensity, dark vitalism, bactereality, Medea hypothesis, in vitro sequitur, putrescientia.

Parfois je corresponds à une distance physique… et ensuite je me perds – c’est l’entropie, je pense – mais je me retrouve. Il suffit d’étirer la pensée. C’est comme la vision des dauphins. D’ailleurs, il est intéressant de noter que les dauphins n’ont pas de cheveux. Ils ne pourront donc jamais inventer les chips au fer à friser.

14 pages

Héloïse Verdan est née au point A et avance vers le point B même si elle n’est pas toujours sûre de ce qu’il représente. Plasticienne (?) qui a la fâcheuse tendance à chercher de l’infini lorsque des limites s’imposent à elle et à imposer des limites à l’infini. Si ce n’est pas la forme imposée qu’elle attaque, c’est la matière elle-même qu’elle triture.

How do we define our place in this global society? We are taught to consider ourselves as citizens of countries and nations, but what does that mean? Do we really take part in the ruling of our so-called democracies? Is liberal democracy just a phase of History, and a declining phase for that matter? If so, what’s next?

5 pages

Timotheus Vermeulen is Assistant Professor in Cultural Theory at Radboud University Nijmegen, where he also heads the Centre for New Aesthetics. He has written on contemporary aesthetics, art, film and television for the Journal of Aesthetics and Culture, Screen, Monu and Frieze, amongst others, as well as for various collections and catalogues; he has also spoken at Documenta, Frieze, and other events. In addition, Timotheus has acted as a curatorial advisor, most recently for the Notes on Metamodernism shows at the Moscow Biennial and the MAD Museum New York, and the Discussing Metamodernism exhibition at Galerie Tanja Wagner, Berlin. Timotheus and Robin van den Akker are founding editors of Notes on Metamodernism. They are currently working on a monograph on the topic. timotheusvermeulen.com.

This text is part of a work in progress. It belongs to a two years long project started with the idea of becoming a Barbarian. The purpose isn’t to reach the point of being a Barbarian but to experience the process of becoming and it offers a variety of methods equally considering all meanings of the notion of Barbarian. This is the current stage of transformation and it is helped by the enigmatic concept of Splitlazation.

3 pages

Eveline Vondeling is a Dutch artist. She searches for different modes of communicating her work to the public, to which she tries to come close. At the same time, her projects explore her own attitudes towards an audience.

Colossia, le vocable est composé du mot « color » et du mot « synesthesia ».

Colossia, c’est une nouvelle langue artificielle créée afin de montrer le fonctionnement de la synesthésie.

Cette langue – qui peut être utilisée comme une vraie langue ; dans le but de communiquer – peut être traduite par les couleurs et la musique…

Couleur – forme(lettre) – son

Comme un ouvrage de référence, le poème « li tes* öcre is-obäösir iih » (le temps filant comme le miel) est écrit et joué comme une musique absolue par Colossia.

10 pages

Galaxia-Hongwei Wang 06 fév. 1990

astro : verseau

sang : A

travail : astrologue, artiste plastique, synesthète

langue: français, mandarin, anglais, colossia

religion: taoïsme

« a1 : Tu préfères les chiens ou les chats ?

a2 : Les chats, et toi ?

a1 : J’aime bien les renards.

a1 : Tu manges du porc ou pas ?

a2 : Oui, mais mon père n’en mange pas. Moi, je mange toutes les viandes.

a1 : Tu manges du chien ?

a2 : Non. »

5 pages

Galaxia-Hongwei Wang 06 fév. 1990

astro : verseau

sang : A

travail : astrologue, artiste plastique, synesthète

langue: français, mandarin, anglais, colossia

religion: taoïsme

Commander


Couverture

Choisissez la couverture de votre édition

  • Kim Soeb Boninsegni

    AA.01 Kim Seob Boninsegni
  • Ani Eloyan

    AA.02 Ani Eloyan
  • Laure Marville Yoan Mudry

    AA.03 Laure Marville et Yoan Mudry
  • Denise Bertschi

    BB.01 Denise Bertschi
  • Tina Braegger

    BB.02 Tina Braegger
  • Jacques Monory

    BB.03 Jacques Monory
  • Jacques Monory

    CC.01 Ceel Mogami de Haas
  • Jacques Monory

    CC.02 Emilie Ding
  • Jacques Monory

    CC.03 Nicholas Riis

Reliure

Choisissez la couleur des spirales de votre reliure

Bleu
Rose
Vert
Doré
Bleu translucide
Orange

Infos